“Changed, no—yes; very much.”
“Very much!” Leonard sighed.
“I shall see her again?”
“Certainly,” said Harley, in a tone of surprise. “How can you doubt it? And I reserve to you the pleasure of saying that you are renowned. You blush; well, I will say that for you. But you shall give her your books.”
“She has not yet read them, then?—not the last? The first was not worthy of her attention,” said Leonard, disappointed.
“She has only just arrived in England; and, though your books reached me in Germany, she was not then with me. When I have settled some business that will take me from town, I shall present you to her and my mother.” There was a certain embarrassment in Harley's voice as he spoke; and, turning round abruptly, he exclaimed, “But you have shown poetry even here. I could not have conceived that so much beauty could be drawn from what appeared to me the most commonplace of all suburban gardens. Why, surely where that charming fountain now plays, stood the rude bench in which I read your verses.”
“It is true; I wished to unite all together my happiest associations. I think I told you, my lord, in one of my letters, that I had owed a very happy, yet very struggling time in my boyhood to the singular kindness and generous instructions of a foreigner whom I served. This fountain is copied from one that I made in his garden, and by the margin of which many a summer day I have sat and dreamt of fame and knowledge.”
“True, you told me of that; and your foreigner will be pleased to hear of your success, and no less so of your graceful recollections. By the way, you did not mention his name.”
“Riccabocca.”
“Riccabocca! My own dear and noble friend!—is it possible? One of my reasons for returning to England is connected with him. You shall go down with me and see him. I meant to start this evening.”