Thence to a point about one kilometer south of Hornbach: a line to be fixed on the ground passing through point 424, (about 1,000 meters southeast of Dunzweiler,) point 363, (Fuchsberg,) point 322, (southwest of Waldmohr,) then east of Jagersburg and Erbach, then encircling Homburg, passing through the points 361, (about 2½ kilometers northeast by east of that town,) 342, (about 2 kilometers southeast of that town,) 347, (Schreinersberg,) 356, 350, (about 1½ kilometers southeast of Schwarzenbach,) then passing east of Einöd, southeast of points 322 and 333, about 2 kilometers east of Webenheim, about 2 kilometers east of Mimbach, passing east of the plateau which is traversed by the road from Mimbach to Böckweiler, (so as to include this road in the territory of the Sarre Basin,) passing immediately north of the junction of the roads from Böckweiler and Altheim, situated about 2 kilometers north of Altheim, then passing south of Ringweilderhof and north of point 322, rejoining the frontier of France at the angle which it makes about 1 kilometer south of Hornbach, (see Map No. 2, scale 1-100,000, annexed to the present treaty.)

A commission composed of five members, one appointed by France, one by Germany, and three by the Council of the League of Nations, which will select nationals of other powers, will be constituted within fifteen days from the coming into force of the present treaty, to trace on the spot the frontier line described above. In those parts of the preceding line which do not coincide with administration boundaries, the commission will endeavor to keep to the line indicated, while taking into consideration, so far as is possible local economic interests and existing communal boundaries.

The decisions of this commission will be taken by a majority and will be binding on the parties concerned.

ARTICLE 49.—Germany renounces in favor of the League of Nations, in the capacity of trustee, the government of the territory defined above.

At the end of fifteen years from the coming into force of the present treaty the inhabitants of the said territory shall be called upon to indicate the sovereignty under which they desire to be placed.

ARTICLE 50.—The stipulations under which the cession of the mines in the Sarre Basin shall be carried out, together with the measures intended to guarantee the rights and the well-being of the inhabitants and the government of the territory, as well as the conditions in accordance with which the plebiscite hereinbefore provided for is to be made, are laid down in the annex hereto. This annex shall be considered as an integral part of the present treaty, and Germany declares her adherence to it.

ANNEX

In accordance with the provisions of Articles 45 to 50 of the present treaty, the stipulations under which the cession by Germany to France of the mines of the Sarre Basin will be effected, as well as the measures intended to insure respect for the rights and well-being of the population and the government of the territory, and the conditions in which the inhabitants will be called upon to indicate the sovereignty under which they may wish to be placed, have been laid down as follows:

CHAPTER 1.—CESSION AND EXPLOITATION OF MINING PROPERTY

  1. From the date of the coming into force of the present treaty, all the deposits of coal situated within the Sarre Basin, as defined in Article 48 of the said treaty, become the complete and absolute property of the French State.
  2. The French State will have the right of working or not working the said mines or of transferring to a third party the right of working them, without having to obtain any previous authorization or to fulfill any formalities.
  3. The French State may always require that the German mining laws and regulations referred to below shall be applied in order to insure the determination of its rights.
  4. The right of ownership of the French State will apply not only to the deposits which are free, and for which concessions have not yet been granted, but also to the deposits for which concessions have already been granted, whoever may be the present proprietors, irrespective of whether they belong to the Prussian State, to the Bavarian State, to other States or bodies, to companies or to individuals, whether they have been worked or not, or whether a right of exploitation distinct from the right of the owners of the surface of the soil has or has not been recognized.
  5. As far as concerns the mines which are being worked, the transfer of the ownership to the French State will apply to all the accessories and subsidiaries of the said mines, in particular to their plant and equipment both on and below the surface, to their extracting machinery, their plants for transforming coal into electric power, coke and by-products, their workshops, means of communication, electric lines, plant for catching and distributing water, land, buildings, such as offices, managers', employes', and workmen's dwellings, schools, hospitals, and dispensaries, their stocks and supplies of every description, their archives and plans, and in general everything which those who own or exploit the mines possess or enjoy for the purpose of exploiting the mines and their accessories and subsidiaries.
  6. The transfer will apply also to the debts owing for products delivered before the entry into possession by the French State, and after the signature of the present treaty, and to deposits of money made by customers, whose rights will be guaranteed by the French State.
  7. The French State will acquire the property free and clear of all debts and charges. Nevertheless the rights acquired, or in course of being acquired, by the employes of the mines and their accessories and subsidiaries at the date of the coming into force of the present treaty, in connection with pensions for old age or disability, will not be affected. In return, Germany must pay over to the French State a sum representing the actuarial amounts to which the said employes are entitled.
  8. The value of the property thus ceded to the French State will be determined by the Reparation Commission referred to in Article 233 of Part VIII. (Reparations) of the present treaty.
  9. This value shall be credited to Germany in part payment of the amount due for reparation.
  10. It will be for Germany to indemnify the proprietors or parties concerned, whoever they may be.
  11. No tariff shall be established on the German railways and canals which may directly or indirectly discriminate to the prejudice of the transport of the personnel or products of the mines and their accessories or subsidiaries, or of the material necessary to their exploitation. Such transport shall enjoy all the rights and privileges which any international railway conventions may guarantee to similar products of French origin.
  12. The equipment and personnel necessary to insure the dispatch and transport of the products of the mines and their accessories and subsidiaries, as well as the carriage of workmen and employes, will be provided by the local railway administration of the basin.
  13. No obstacle shall be placed in the way of such improvements of railways or waterways as the French State may judge necessary to assure the dispatch and transport of the products of the mines and their accessories and subsidiaries, such as double trackage, enlargement of stations, and construction of yards and appurtenances.
  14. The distribution of expenses will, in the event of disagreement, be submitted to arbitration.
  15. The French State may also establish any new means of communication, such as roads, electric lines, and telephone connections, which it may consider necessary for the exploitation of the mines.
  16. It may exploit freely and without any restrictions the means of communication of which it may become the owner, particularly those connecting the mines and their accessories and subsidiaries with the means of communication situated in French territory.
  17. The French State shall always be entitled to demand the application of the German mining laws and regulations in force on the 11th of November, 1918, excepting provisions adopted exclusively in view of the state of war, with a view to the acquisition of such land as it may judge necessary for the exploitation of the mines and their accessories and subsidiaries.
  18. The payment for damage caused to immovable property by the working of the said mines and their accessories and subsidiaries shall be made in accordance with the German mining laws and regulations above referred to.
  19. Every person whom the French State may substitute for itself as regards the whole or part of its rights to the exploitation of the mines and their accessories and subsidiaries shall enjoy the benefit of the privileges provided in this annex.
  20. The mines and other immovable property which become the property of the French State may never be made the subject of measures of forfeiture, forced sale, expropriation or requisition, nor of any other measure affecting the right of property.
  21. The personnel and the plant connected with the exploitation of these mines or their accessories and subsidiaries, as well as the product extracted from the mines or manufactured in their accessories and subsidiaries, may not at any time be made the subject of any measures of requisition.
  22. The exploitation of the mines and their accessories and subsidiaries, which become the property of the French State, will continue, subject to the provisions of Paragraph 23 below, to be subject to the régime established by the German laws and regulations in force on the 11th November, 1918, excepting provisions adopted exclusively in view of the state of war.
  23. The rights of the workmen shall be similarly maintained, subject to the provisions of the said Paragraph 23, as established on the 11th November, 1918, by the German laws and regulations above referred to. No impediment shall be placed in the way of the introduction or employment in the mines and their accessories and subsidiaries of workmen from without the basin.
  24. The employes and workmen of French nationality shall have the right to belong to French labor unions.
  25. The amount contributed by the mines and their accessories and subsidiaries, either to the local budget of the territory of the Sarre Basin or to the communal funds, shall be fixed with due regard to the ratio of the value of the mines to the total taxable wealth of the basin.
  26. The French State shall always have the right of establishing and maintaining, as incidental to the mines, primary or technical schools for its employes and their children, and of causing instruction therein to be given in the French language, in accordance with such curriculum and by such teachers as it may select.
  27. It shall also have the right to establish and maintain hospitals, dispensaries, workmen's houses and gardens, and other charitable and social institutions.
  28. The French State shall enjoy complete liberty with respect to the distribution, dispatch and sale prices of the products of the mines and their accessories and subsidiaries.
  29. Nevertheless, whatever may be the total product of the mines, the French Government undertakes that the requirements of local consumption for industrial and domestic purposes shall always be satisfied in the proportion existing in 1913 between the amount consumed locally and the total output of the Sarre Basin.
  30. CHAPTER II.—GOVERNMENT OF THE TERRITORY OF THE SARRE BASIN
  31. The government of the territory of the Sarre Basin shall be intrusted to a commission representing the League of Nations. This commission shall sit in the territory of the Sarre Basin.
  32. The Governing Commission provided for by Paragraph 16 shall consist of five members chosen by the Council of the League of Nations, and will include one citizen of France, one native inhabitant of the Sarre Basin not a citizen of France, and three members belonging to three countries other than France or Germany.
  33. The members of the Governing Commission shall be appointed for one year and may be reappointed. They can be removed by the Council of the League of Nations, which will provide for their replacement. The members of the Governing Commission will be entitled to a salary which will be fixed by the Council of the League of Nations, and charged on the local revenues.
  34. The Chairman of the Governing Commission shall be appointed for one year from among the members of the commission by the Council of the League of Nations and may be reappointed. The Chairman will act as the executive of the commission.
  35. Within the territory of the Sarre Basin the Governing Commission shall have all the powers of government hitherto belonging to the German Empire, Prussia or Bavaria, including the appointment and dismissal of officials, and the creation of such administrative and representative bodies as it may deem necessary. It shall have full powers to administer and operate the railways, canals, and the different public services.
    1. If, for the whole or part of the territory, the League of Nations decides in favor of the maintenance of the régime established by the present treaty and this annex, Germany hereby agrees to make such renunciation of her sovereignty in favor of the League of Nations as the latter shall deem necessary. It will be the duty of the League of Nations to take appropriate steps to adapt the régime definitely adopted to the permanent welfare of the territory and the general interests.
    2. If for the whole or part of the territory the League of Nations decides in favor of union with France, Germany hereby agrees to cede to France in accordance with the decision of the League of Nations all rights and title over the territory specified by the League.
    3. If for the whole or part of the territory the League of Nations decides in favor of union with Germany, it will be the duty of the League of Nations to cause the German Government to be re-established in the government of the territory specified by the League.
    4. Copyright Underwood & Underwood
    5. President Wilson's Welcome in Paris
    6. A general view of the Place de l'Etoile, showing the President's carriage, passing the triumphant arch on its way to the Murat Castle, where President Wilson established his home during his stay in the French Capitol.
    7. [Click for a larger image.]
  36. Its decisions shall be taken by a majority.
  37. Germany will place at the disposal of the Governing Commission all official documents and archives under the control of Germany, of any German State, or of any local authority, which relate to the territory of the Sarre Basin or to the rights of the inhabitants thereof.
  38. It will be the duty of the Governing Commission to insure, by such means and under such conditions as it may deem suitable, the protection abroad of the interests of the inhabitants of the territory of the Sarre Basin.
  39. The Governing Commission shall have the full right of user of all property, other than mines belonging, both in public and in private domain, to the Imperial German Government, or the Government of any German State, in the territory of the Sarre Basin.
  40. As regards the railways, an equitable apportionment of rolling stock shall be made by a mixed commission on which the government of the territory of the Sarre Basin and the German railways will be represented.
  41. Persons, goods, vessels, carriages, wagons, and mails, coming from or going to the Sarre Basin, shall enjoy all the rights and privileges relating to transit and transport which are specified in the provisions of Part XII. (ports, waterways, railways) of the present treaty.
  42. The laws and regulations in force n Nov. 11, 1918, in the territory of the Sarre Basin, (except those enacted in consequence of the state of war,) shall continue to apply. If, for general reasons or to bring these laws and regulations into accord with the provisions of the present treaty, it is necessary to introduce modifications, these shall be decided on, and put into effect by the Governing Commission, after consultation with the elected representatives of the inhabitants in such a manner as the commission may determine. No modification may be made in the legal régime for the exploitation of the mines, provided for in Paragraph 12, without the French State being previously consulted, unless such modification results from a general regulation respecting labor adopted by the League of Nations.
  43. In fixing the conditions and hours of labor for men, women, and children, the Governing Commission is to take into consideration the wishes expressed by the local labor organizations, as well as the principles adopted by the League of Nations.
  44. Subject to the provisions of Paragraph 4, no rights of the inhabitants of the Sarre Basin acquired or in process of acquisition at the date of the coming into force of this treaty, in respect of any insurance system of Germany, or in respect of any pension of any kind, are affected by any of the provisions of the present treaty.
  45. Germany and the Government of the territory of the Saare Basin will preserve and continue all the aforesaid rights.
  46. The civil and criminal courts existing in the territory of the Sarre Basin shall continue.
  47. A civil and criminal court will be established by the Governing Commission to hear appeals from the decisions of the said courts, and to decide matters for which these courts are not competent.
  48. The Governing Commission will be responsible for settling the organization and jurisdiction of the said court.
  49. Justice will be rendered in the name of the Governing Commission.
  50. The Governing Commission will alone have the power of levying taxes and dues in the territory of the Sarre Basin.
  51. These taxes and dues will be exclusively applied to the needs of the territory.
  52. The fiscal system existing on Nov. 11, 1918, will be maintained as far as possible, and no new tax except customs duties may be imposed without previously consulting the elected representatives of the inhabitants.
  53. The present stipulations will not affect the existing nationality of the inhabitants of the territory of the Sarre Basin. No hindrance shall be placed in the way of those who wish to acquire a different nationality, but in such case the acquisition of the new nationality will involve the loss of any other.
  54. Under the control of the Governing Commission the inhabitants will retain their local assemblies, their religious liberties, their schools, and their language. The right of voting will not be exercised for any assemblies other than the local assemblies, and will belong to every inhabitant over the age of 20 years without distinction of sex.
  55. Any of the inhabitants of the Sarre Basin who may desire to leave the territory will have full liberty to retain in it their immovable property or to sell it at fair prices and to remove their movable property free of any charge.
  56. There will be no military service, whether compulsory or voluntary, in the territory of the Sarre Basin, and the construction of fortifications therein is forbidden. Only a local gendarmerie for the maintenance of order may be established. It will be the duty of the Governing Commission to provide in all cases for the protection of persons and property in the Sarre Basin.
  57. The territory of the Sarre Basin as defined by Article 48 of the present treaty shall be subjected to the French customs régime. The receipts from the customs duties on goods intended for local consumption shall be included in the budget of the said territory after deduction of all costs of collection. No export tax shall be imposed upon metallurgical products or coal exported from the said territory to Germany, nor upon German exports for the use of the industries of the territory of the Sarre Basin. Natural or manufactured products originating in the basin in transit over German territory and similarly German products in transit over the territory of the basin shall be free of all customs duties.
  58. Products which both originate in and pass from the basin into Germany shall be free of import duties for a period of five years from the date of the coming into force of the present treaty, and during the same period articles imported from Germany into the territory of the basin for local consumption shall likewise be free of import duties.
  59. During these five years the French Government reserves to itself the right of limiting to the annual average of the quantities imported into Alsace-Lorraine and France in the years 1911 to 1913 the quantities which may be sent into France of all articles coming from the basin, which include raw materials and semi-manufactured goods imported duty free from Germany. Such average shall be determined after reference to all available official information and statistics.
  60. No prohibition or restriction shall be imposed upon the circulation of French money in the territory of the Sarre Basin. The French State shall have the right to use French money in all purchases, payments, and contracts connected with the exploitation of the mines or their accessories and subsidiaries.
  61. The Governing Commission shall have power to decide all questions arising from the interpretation of the preceding provisions. France and Germany agree that any dispute involving a difference of opinion as to the interpretation of the said provisions shall in the same way be submitted to the Governing Commission, and the decision of a majority of the commission shall be binding on both countries.
  62. CHAPTER III.—PLEBISCITE
  63. At the termination of a period of fifteen years from the coming into force of the present treaty, the population of the territory of the Sarre Basin will be called upon to indicate their desires in the following manner:
  64. A vote will take place, by communes or districts, on the three following alternatives: (a) Maintenance of the régime established by the present treaty and by this annex; (b) union with France; (c) union with Germany.
  65. All persons without distinction of sex, more than 20 years old at the date of the voting, resident in the territory at the date of the signature of the present treaty, will have the right to vote.
  66. The other conditions, methods, and the date of the voting shall be fixed by the Council of the League of Nations in such a way as to secure the liberty, secrecy, and trustworthiness of the voting.
  67. The League of Nations shall decide on the sovereignty under which the territory is to be placed, taking into account the wishes of the inhabitants as expressed by the voting.
  68. If the League of Nations decides in favor of the union of the whole or part of the territory of the Sarre Basin with Germany, France's rights of ownership in the mines situated in such part of the territory will be repurchased by Germany in their entirety at a price payable in gold. The price to be paid will be fixed by three experts, one nominated by Germany, one by France, and one, who shall be neither a Frenchman nor a German, by the Council of the League of Nations. The decision of the experts will be given by a majority.
  69. The obligation of Germany to make such payment shall be taken into account by the Reparation Commission, and for the purpose of this payment Germany may create a prior charge upon her assets or revenues upon such detailed terms as shall be agreed to by the Reparation Commission.
  70. If, nevertheless, Germany after a period of one year from the date on which the payment becomes due shall not have effected the said payment, the Reparation Commission shall do so in accordance with such instructions as may be given by the League of Nations, and, if necessary, by liquidating that part of the mines which is in question.
  71. If, in consequence of the repurchase provided for in Paragraph 36, the ownership of the mines or any part of them is transferred to Germany, the French State and French nationals shall have the right to purchase such amount of coal of the Sarre Basin as their industrial and domestic needs are found at that time to require. An equitable arrangement regarding amounts of coal, duration of contract, and prices will be fixed in due time by the Council of the League of Nations.
  72. It is understood that France and Germany may, by special agreements concluded before the time fixed for the payment of the price for the repurchase of the mines, modify the provisions of Paragraphs 36 and 37.
  73. The Council of the League of Nations shall make such provisions as may be necessary for the establishment of the régime which is to take effect after the decisions of the League of Nations mentioned in Paragraph 35 have become operative, including an equitable apportionment of any obligations of the Government of the territory of the Sarre Basin arising from loans raised by the commission or from other causes.
  74. From the coming into force of the new régime, the powers of the Governing Commission will terminate, except in the case provided for in Paragraph 35. (a)
  75. In all matters dealt with in the present annex, the decisions of the Council of the League of Nations will be taken by a majority.