But Kalelealuaka proudly declined to enter the house prepared for himself when the invitation came to him, “Come in! this is your house,” all because his little friend Kaluhe, whose eyes had often been filled with smoke while cooking luau and roasting kukui nuts for him, had not been included in the invitation, and he saw that no provision had been made for him. When this was satisfactorily arranged Kalelealuaka and his little friend entered and sat down to eat. The King, with his own hand, poured out awa for Kalelealuaka, brought him a gourd of water to rinse his mouth, offered him food, and waited upon him till he had supplied all his wants.
Now, when Kalelealuaka had well drunken, and was beginning to feel drowsy from the awa, the lame marshal came in and led him to the two daughters of Kakuhihewa, and from that time these two lovely girls were his wives.
Part III
Thus they lived for perhaps thirty days (he mau anabulu), when a messenger arrived, announcing that Kualii was making war at Moanalua. The soldiers of Kakuhihewa quickly made themselves ready, and among them Keinohoomanawanui went out to battle. The lame marshal had started for the scene the night before.
On the morning of the day of battle, Kalelealuaka said to his wives that he had a great hankering for some shrimps and moss, which must be gathered in a particular way, and that nothing else would please his appetite. Thereupon, they dutifully set out to obtain these things for him. As soon as they had gone from the house Kalelealuaka flew to Waianae and arrayed himself with wreaths of the fine-leaved maile (Maile laulii). which is peculiar to that region. Thence he flew to Napeha, where the lame marshal, Maliuhaaino, was painfully climbing the hill on his way to battle. Kalelealuaka cheerily greeted him, and the following dialogue occurred:
K. “Whither are you trudging, Maliuhaaino?”
M. “What! don’t you know about the war?”
K. “Let me carry you.”
M. “How fast you travel! Where are you from?”
K. “From Waianae.”