Sanhedrin, fol 93, col. 1.

With two dogs they caught the lion.

Ibid., fol. 95, col. 1.

Both these proverbs express the same idea, that a minority, be it ever so strong, must give way to a majority.

"And the elders of Moab and the elders of Midian departed together" (Numb. xxii. 7). Midian and Moab were never friendly toward each other; they were like two dogs tending a flock, always at variance. When the wolf came upon the one, however, the other thought, "If I do not help my neighbor to-day, the wolf may come upon myself to-morrow;" therefore the two dogs leagued together and, killed the wolf. Hence, says Rabbi Pappa, the popular saying, "The mouse and the cat are combined to make a feast on the fat of the unfortunate."

Ibid., fol. 105, col. 1.

Rabbi Yochanan, in the name of Yossi, the son of Zimra, asks, "What is this that is written (Ps. cxx. 3), 'What shall be given unto thee, or what shall be added unto thee, O thou false tongue'?" The Holy One—blessed be He!—said to the tongue, "All the members of the body are erect, thou only art recumbent; all other members are without, thou art within, and not only so, for I have surrounded thee with two walls, one of bone and the other of flesh. What shall be given to thee, or what shall be added unto thee, O thou false tongue?" Rabbi Yochanan, in the name of Yossi, says, "He who slanders is an atheist, for it is written (Ps. xii. 4), 'Who have said, With our tongues will we prevail; Our lips are with us; who is lord over us?'"

Erchin, fol. 15, col. 2.

Here are a few sayings from the Talmud on the abuse of the tongue.

He who slanders, he who receives slander, and he who bears false witness against his neighbor, deserve to be cast to the dogs.