2. “From what time do we recite the Shemah in the morning?” When one can discern betwixt “blue and white.” R. Eleazar says “betwixt blue and leek green.” And it may be finished “until the sun shine forth.” R. Joshua says “until the third hour.”[11] For such is the way of royal princes to rise at the third hour. He who recites Shemah afterward loses nothing. He is like a man reading the Law.

3. The school of Shammai say that in the evening all men are to recline when they recite the Shemah; and in the morning they are to stand up; for it is said, “when thou liest down and when thou risest up.”[12] But the school of Hillel say, that every man is to recite it in his own way; for it is said, “when thou walkest by the way.”[13] If so, why is it said, “when thou liest down and when thou risest up”? “When mankind usually lie down, and when mankind usually rise up.” R. Tarphon said, “I came on the road, and reclined to recite the Shemah according to the words of the school of Shammai, and I was in danger of robbers.” The Sages said to him, “thou wast guilty against thyself, because thou didst transgress the words of the school of Hillel.”

4. In the morning two blessings are said before (the Shemah), and one after it; and in the evening two blessings before and two after it, one long and one short.[14] Where the (Sages) have said to lengthen, none is allowed to shorten; and to shorten none is allowed to lengthen: to close, none is allowed not to close; not to close, none is allowed to close.

5. We commemorate the departure from Egypt at night; said R. Eleazar, son of Azariah, “truly I am a son of seventy years, and was not clear that thou shouldst say the departure from Egypt at night until the son of Zoma expounded, ‘that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life;’[15] the days of thy life (are) days; all the days of thy life (include) the nights.” But the Sages say, “the days of thy life (are) this world; all the days of thy life (include) the days of the Messiah.”

Chapter II

1. “If one who is reading in the Law when the time comes for praying intends it in his heart?” “He is free.” “But if not?” “He is not free.” “At the end of the sections one salutes out of respect, and responds; but in the middle of a section he salutes from fear, and responds.” Such are the words of R. Mair. R. Judah says, “in the middle he salutes from fear, and responds out of respect; at the end he salutes out of respect, and repeats peace to every man.”

2. The intervals of the sections are between the first blessing and the second—between the second and “Hear, O Israel;” between “Hear” and “it shall come to pass;”[16] between “and it shall come to pass” and “and he said;”[17] between “and he said” and “it is true and certain.”[18] Said R. Judah, “between ‘and he said’ and ‘it is true and certain,’ none is to pause.” R. Joshua, the son of Korcha, said, “Why does the (section) ‘Hear,’ etc., precede ‘and it shall come to pass’? ‘That one may take on himself the kingdom of heaven, before he take on himself the yoke of the commandments.’ Why does (the section) ‘and it shall come to pass’ precede ‘and he said’? Because ‘and it shall come to pass’ may be practised by day and by night;[19] but ‘and he said,’ etc., only by day.”[20]

3. He who recites the Shemah so as not to be audible to his own ears, is legally free.[21] R. José says “he is not legally free.” “If he has said it without grammar and pronunciation?” R. José says “he is legally free.” R. Judah says “he is not legally free.” “If he said it irregularly?” “He is not legally free.” “In recitation he mistook?” “He must recommence from the place where he mistook.”

4. Laborers may recite the Shemah on the top of a tree, or of a wall, but they are not allowed to do so with the prayer.[22]