And over these (locks of hair) are set all the Lords of Lamentation and Wailing; and they depend from the single locks.
And these spread a net for sinners, so that they may not comprehend those paths.
This is that which is said, Prov. iv. 18, “The path of the wicked is as darkness.”
And these all depend from the rigid locks; hence also these are entirely rigid, as we have before said.
In the softer (locks) adhere the Lords of Equilibrium, as it is written, Ps. xxv. 10, “All the paths of Tetragrammaton are ChSD, Chesed, and AMTh, Emeth, Mercy and Truth.”
And thus when these developments of the Brain emanate from the Concealed Brain, hencefrom each singly deriveth its own nature.
From the one Brain the Lords of Equilibrium proceed through those softer locks, as it is written, Ps. xxv. 10, “All the paths of Tetragrammaton are Chesed and Emeth.”
From the second Brain the Lords of Lamentation and Wailing proceed through those rigid locks and depend (from them). Concerning whom it is written, Prov. iv. 19, “The path of the wicked is as darkness; they know not wherein they stumble.”
What is this passage intended to imply? Assuredly the sense of these words: “they know not,” is this: “They do not know, and they do not wish to know.”
“Wherein they stumble.” Do not read “BMH, Bameh, wherein,” but “BAIMA, Be-Aima, in Aima, the Mother,” they stumble; that is, through those who are attributed unto the side of the Mother.