7. “Like to this rule is his case who rented a house to his neighbor till the rains?” “This means till the second rain descends.” “He who by his vow cannot get assistance from his neighbor till the rains?” “This means till the second rain descends.” “When may the poor enter into the gardens?”[82] “When the second rain descends.” “When may they use and burn the stubble and straw of the Sabbatical year?” “When the second rain descends.”

8. “A man had fruit of the Sabbatical year, and the time [pg 072] came for clearing it out from his house?” “He may divide to everyone victuals for three meals; and the poor may eat the fruit after the clearing of it out, but not the rich.” The words of Rabbi Judah. Rabbi José said, “the poor and the rich are alike, they may eat it after it is cleared out.”

9. “A man had fruits of the Sabbatical year, whether they fell to him by inheritance, or were given to him by gift?” R. Eliezer said, “let them be given to those who may eat them.” But the Sages say, “the transgressor must not profit, but let them be sold to those who may eat them, and let their price be divided to every man.” “He who eats dough of the Sabbatical year before the heave-offering be separated from it?” “He is guilty of death.”

Chapter X

1. The Sabbatical year releases[83] a loan, whether it be with or without a bill. The credit of a shop is not released. But if one made it as a loan, it is released. Rabbi Judah said, “all the first credit is released, the wages of an hireling is not released.” “But if one made it as a loan?” “It is released.” Rabbi José said, “every work which ceases on the Sabbatical year is released; but that which does not cease on the Sabbatical year is not released from payment.”

2. The butcher who slaughtered a heifer (at the end of the Sabbatical year), and divided her head (for sale on the first of the two feast days of the new year), remains a debtor; but if he did so in an intercalary month,[84] he is released (Deut. xv. 1). But if it be not an intercalary month, he is not released. He who forced, or enticed, or uttered a slander, and every act of the tribunal, have no release. “He who lent on security, or delivered his bills to the tribunal?” “There is no release for him.”

3. The Defence[85] (for the poor) has no release. This is one of the things which the old Hillel ruled. When he saw that [pg 073] the people refrained from mutual loans, and transgressed what is written in the law, “Beware that there be not a thought in thy wicked heart,”[86] etc., Hillel ruled the Defence.

4. This is the substance of the Defence, “I hand over to you judges such and such men in such a place, that every debt which belongs to me I may collect, whenever I please.” And the judges or witnesses sealed it below.

5. The Defence written before the Sabbatical year is valid, but afterward it is disallowed. Bills written before the Sabbatical year are disallowed, but afterward they are valid. He who borrows from five persons must write a Defence for each of them. If five persons borrow from one, he writes but one Defence for all of them.