Rip. No, dat's what I say; if she had been in the boat what got upsetted, maybe she might have got drowned. She got left behind somehow or odder. Women is always behind dat way—always.

Derrick. But surely, Rip, you would have risked your life to save her.

Rip (incredulously). You mean I would yump in und pull Gretchen out? Oh, would I? Oh, you mean den—yes, I believe I would den. But it would be a good deal more my duty now as it was den. When a feller gets married a good many years mit his wife, he gets very much attached to her. But if Mrs. Van Winkle was a-drownin' in the water now, und should say to me, "Rip, come und save your wife!" I would say, "Mrs. Van Winkle, I will yust go home und tink about it!" Oh, no, Derrick, if ever Gretchen tumbles in the water now, she's got to swim; I told you dat—ha, ha, ha, ha! Hullo! dat's her a-comin' now; I guess it's better I go oud!

[Exit Rip.

Scene II: Rip's home. Shortly after his conversation with Von Beekman, Rip's wife found him carousing and dancing upon the village green with the pretty girls. She drove him away in no very gentle fashion. Returning home after nightfall in a decidedly muddled condition, he puts his head through the open window at the rear, not observing his irate wife, who stands in ambush behind the clothes-press, with her ever-ready broomstick, to give him a warm reception; but seeing only his little daughter Meenie, of whom he is very fond, Rip says:

Rip. Meenie! Meenie, my darlin'!

Meenie. Hush-sh-h. (Shakes finger to indicate the presence of her mother.)

Rip. Eh! what's the matter? I don't see nothing, my darlin'. Meenie, is the old wildcat home? Oh, say, is dot you, Gretchen? My darlin', my angel, don't do dat,—let go my head, won't you? Well, den, hold on to it so long what you like. For what you do dat, eh? You must want a bald-headed husband, I reckon.

Gretchen. Who was that you called a wildcat?

Rip. Who was dat I call a wildcat? Well, now, let me see, who was dat I called a wildcat? Dat must have been the time I came in the window dere, wasn't it? Yes, I know, it was the same time. Well, now, let me see. (Suddenly.) It was de dog Schneider dat I call it.