[105.] When that Scogin had taught his scholler that hee with helpe might be Sub deacon, he said to him, thou shalt goe to take orders, and I will go with thee. And if thou dost stand in any doubt, take heed to my booke, and give an eare to me, and I will helpe thee as much as I can. When all they that should take orders, were come to oppositions, Scogin did come forth with his scholler. And the Ordinary did oppose him with a verse of the Psalter; which was this, Moab, Agareni, Gebal, Amon & Amalek, cum habitantibus Tirum. Scogins scholler was blanke or amazed. Sir, said Scogin to the Ordinary, you shall understand that Moab, Agareni, Gebal, Amon & Amalek, cum habitantibus Tirum, were unhappy fellowes, for they did trouble the children of Israel, and if they trouble my scholler, it is no marvell: but now I doe tell thee, my scholler, be not afraid of Moab, Agareni, Gebal, Amon & Amalek, cum habitantibus Tirum, for I will stand beside to comfort thee, for Moab, Agareni &c can do thee no harm for they be dead. By reason that Scogin did so oft repeate these words, the scholler did reade this verse aforesaid: and through Scogins promise, the Ordinary was content that his scholler should take Orders, and be Sub deacon. After this when the orders were given againe, Scogin did speake to his schollers Father, to send in a letter three or foure peeces of gold. The Schollers Father was content so to doe; so that his son might be Deacon. Then said Scogin to his scholler, thou shalt deliver this letter to the Ordinary, when he doth sit in oppositions, and as soone as he feeleth the letter, he will perceive that I have sent him some money, and he will say to thee Quomodo valet magister tuus? that is to say, how doth thy Master? thou shalt say Bene: that is to say, well. Then will he say, Quid petis? What thing doest thou aske? Then thou shalt say, Diaconatum, to be a Deacon. Then the Ordinary will say, Es tu literatus? art thou learned? & thou shalt say Aliqualiter, somewhat. Now said Scogin, thou hast no more than three words to beare in mind in Latine, which is to say Bene, Diaconatum, and Aliqualiter. The father and the scholler were glad that by Scogins letters & the money he should be Deacon, & went to the oppositions, and delivered his letter with the money. The Ordinary perceiving money in the letter, said to the scholler. Quid petis? that is to say, what dost thou aske or desire? The scholler remembring Scogins words, that the first word was Bene, he said Bene, that is, well. When the Ordinary heard him say so, he said Quomodo valet Magister tuus? How doth thy Master? The scholler said, Diaconatum that is to say Deacon. The Ordinary did see he was a foole, & said, Tu es stultus, thou art a foole: the scholler said Aliqualiter, that is to say, somewhat. Nay, said the Ordinary not Aliqualiter, but Totaliter, a starke foole. Then the scholler was amazed, and said, sir, let me not goe home without mine Orders, and heere is another Angell of gold for you to drinke. Well, said the Ordinary, on that condition you will promise me to goe to your booke and learne, you shall bee Deacon at this time. Heere a man may see that money is better than learning.
[17.] In a wedding between a Gentleman of a great Family and no Wealth, and a Widdow of great Wealth; says one This is like a Black pudding; the one brought blood, and the other Suet and Oatmeal.
[110.] In the beginning of Queene Elizabeaths raigne, when the order of hanging out lanterne and Candlelight first of all was brought up; the bedell of the warde where Maister Hobson dwelt, in a darke evening crieing up and downe, hang out your lantornes; using no other words. Whereupon Maister Hobson tooke an empty lantorne, and according to the beadles call hung it out. This flout by the Lord Maior was taken in ill part, and for the same offence was sent to the counter; but being released, the next night following, the beadle thinking to amend his call, cried with a loud voice, hang out your lantorne and Candle. Maister Hobson hereupon hung out a lantorne and candle unlighted, as the beadle againe commanded, whereupon he was sent againe to the counter. But the next night the beadle being better advised, cryed, hang out your lantorne and candle light, hang out your lantorne and candle light, which maister Hobson at last did, to his great commendations, which cry of lanthorne and candle light is in right manner used to this day.
[94.] One observ'd it to be a good fashion that was worn now a days, because the Taylors had so contrivd it, that there was little or no Waste in a whole Suit.
The illustration to this satire on drunkenness (which is dated September 1652) is indebted for its point to the foxes, it being then a cant term when a man was drunk to say he was foxed; the geese denote the foolish behaviour of men when under the influence of drink.
BARNABIES SUMMONS:
or,
Paie your Groat in the Morning.
[113.] Intended for all Malaga Men, called Vintners, Sack drawers, White wine, Claret, Rhenish, Bastard Sherry, or Canary Blades, and Birds, together with all Ale Brewers, Beer Brewers (alias) Hogshead fillers, Barrellers, Tapsters, or Firkinners: As also for all Drawers, Tub Tapsters, Quaffers, Huffers, Puffers, Snuffers, Rufflers, Scufflers, and Shufflers, with Wine bibbers, Sack suckers, and Toast makers; not forgetting other depending Officers of a lower Rank, of our stumbling Fraternity, viz Bench whistlers, Lick-wimbles, Suck spigots, Hawkers, Spewterers, Maudliners, Fox catchers, including in the said Warrant as a Reserve, our true and trusty Friends for the speedier effecting our designe and purpose, All Vulcans, Crispins, Tinkers, Pedlars, and of late our endeared friends, the Society of Upstart Printers, and Newes Mongers; and excluding by special command, all Three peny Ordinary Sharks, as Bakers, Weavers, Tailors, Usurers, Snip Eared Scriveners, Presbyters, either English, Scotch, or Dutch, (but stay there a little) for though the last of these be good for nothing else, yet they are stout Drinkers and Drunkards; and therefore if they please to tiple as formerly they have done, and must doe now, they shall have the benefit of this our Warrant, provided they neither drink all, nor too much; our Warrant for the generall content of all Bonos Socios is set out in maner and forme following, that all whom it may concern (as it does too many) may, if they can stand, understand it.
Gently, good Cozen. Execute your Warrant. Beware your Geese.