[feówer], num., four: nom. feówer bearn, [59]; feówer mearas, [2164]; feówer, as substantive, [1638]; acc. feówer mâðmas, [1028].
[feówer-tyne], num., fourteen: nom. with following gen. pl. feówertyne Geáta, [1642].
[findan], st. v., to find, to invent, to attain: a) with simple object in acc.: inf. þâra þe he cênoste findan mihte, [207]; swylce hie at Finnes-hâm findan meahton sigla searo-gimma, [1157]; similarly, [2871]; mäg þær fela freónda findan, [1839]; wolde guman findan, [2295]; swâ hyt weorðlîcost fore-snotre men findan mihton, so splendidly as only very wise men could devise it, [3164]; pret. sg. healþegnas fand, [720]; word ôðer fand, found other words, i.e. went on to another narrative, [871]; grimne gryrelîcne grund-hyrde fond, [2137]; þät ic gôdne funde beága bryttan, [1487]; pret. part. syððan ærest wearð feásceaft funden (discovered), [7].—b) with acc. and pred. adj.: pret. sg. dryhten sînne driórigne fand, [2790].—c) with acc. and inf.: pret. fand þâ þær inne äðelinga gedriht swefan, [118]; fand wäccendne wer wîges bîdan, [1268]; hord-wynne fond opene standan, [2271]; ôð þät he fyrgen-beámas ... hleonian funde, [1416]; pret. pl. fundon þâ sâwulleásne hlim-bed healdan, [3034].—d) with dependent clause: inf. nô þý ær feásceafte findan meahton ät þam äðelinge þät he Heardrêde hlâford wære (could by no means obtain it from the prince), [2374].
on-findan, to be sensible of, to perceive, to notice: a) w. acc.: pret. sg. landweard onfand eftsîð eorla, the coast-guard observed the return of the earls, [1892]; pret. part. þâ heó onfunden wäs (was discovered), [1294].—b) w. depend, clause: pret. sg. þâ se gist onfand þät se beado-leóma bîtan nolde, the stranger (Beówulf) perceived that the sword would not cut, [1523]; sôna þät onfunde, þät ..., immediately perceived that..., [751]; similarly, [810], [1498].
[finger], st. m., finger: nom. pl. fingras, [761]; acc. pl. fingras, [985]; dat. (instr.) pl. fingrum, [1506]; gen. pl. fingra, [765].
[firas, fyras] (O.H.G. firahî, i.e. the living; cf. feorh), st. m., only in pl., men: gen. pl. fira, [91], [2742]; monegum fira, [2002]; fyra gehwylcne leóda mînra, [2251]; fira fyrngeweorc, [2287].
[firen, fyren], st. f., cunning waylaying, insidious hostility, malice, outrage: nom. sg. fyren, [916]; acc. sg. fyrene and fæhðe, [153]; fæhðe and fyrene, [880], [2481]; firen' ondrysne, [1933]; dat. sg. fore fæhðe and fyrene, [137]; gen. pl. fyrena, [164], [629]; and fyrene, [812]; fyrena hyrde (of Grendel), [751]. The dat. pl., fyrenum, is used adverbially in the sense of maliciously, [1745], or fallaciously, with reference to Hæðcyn's killing Herebeald, which was done unintentionally, [2442].
[firen-dæd], st. f., wicked deed: acc. pl. fyren-dæda, [1670]; instr. pl. fyren-dædum, [1002]; both times of Grendel and his mother, with reference to their nocturnal inroads.
[firen-þearf], st. f., misery through the malignity of enemies: acc. sg. fyren-þearfe, [14].
[firgen-beám], st. m., tree of a mountain-forest: acc. pl. fyrgen-beámas, [1415].