[gamen-wudu], st. m., wood of social enjoyment, i.e. harp: nom. sg. þær wäs ... gomenwudu grêted, [1066]; acc. sg. gomenwudu grêtte, [2109].
[gamol, gomol, gomel], adj., old; of persons, having lived many years, gray: gamol, [58], [265]; gomol, [3096]; gomel, [2113], [2794]; se gomela, [1398]; gamela (gomela) Scylding, [1793], [2106]; gomela, [2932]; acc. sg. þone gomelan, [2422]; dat. sg. gamelum rince, [1678]; gomelum ceorle, [2445]; þam gomelan, [2818]; nom. pl. blondenfeaxe gomele, [1596].—Also, late, belonging to former time: gen. pl. gomelra lâfe (legacy), [2037].—Of things, old, from old times: nom. sg. sweord ... gomol, [2683]; acc. sg. gomele lâfe, [2564]; gomel swyrd, [2611]; gamol is a more respectful word than eald.
[gamol-feax], adj., with gray hair: nom. sg., [609].
[gang], st. m.: 1) gait, way: dat. sg. on gange, [1885]; gen. sg. ic hine ne mihte ... ganges ge-twæman, could not keep him from going, [969].—2) step, foot-step: nom. sg. gang (the foot-print of the mother of Grendel), [1405]; acc. sg. uton hraðe fêran Grendles mâgan gang sceáwigan, [1392].—Comp. in-gang.
be-gang, bi-gang, st. m., (so far as something goes), extent: acc. sg. ofer geofenes begang, over the extent of the sea, [362]; ofer flôda begang, [1827]; under swegles begong, [861], [1774]; flôda begong, [1498]; sioleða bigong, [2368].
[ganot], st. m., diver, fulica marina: gen. sg. ofer ganotes bäð (i.e. the sea), [1862].
[gâd], st. n., lack: nom. sg. ne bið þe wilna gâd (thou shalt have no lack of desirable [valuable] things), [661]; similarly, [950].
[gân], expanded = gangan, st. v., to go: pres. sg. III. gæð â Wyrd swâ hió scel, [455]; gæð eft ... tô medo, [605]; þonne he ... on flett gæð, [2035]; similarly, [2055]; pres. subj. III. sg. gâ þær he wille, let him go whither he will, [1395]; imp. sg. II. gâ nu tô setle, [1783]; nu þu lungre geong, hord sceáwian, under hârne stân, [2744]; inf. in gân, to go in, [386], [1645] 'forð gân, to go forth, to go thither, [1164]; þat hie him tô mihton gegnum gangan, to go towards, to go to, [314]; tô sele ... gangan cwômon, [324]; in a similar construction, gongan, [1643]; nu ge môton gangan ... Hrôðgâr geseón, [395]; þâ com of môre ... Grendel gongan, there came Grendel (going) from the fen, [712]; ongeán gramum gangan, to go to meet the enemy, to go to the war, [1035]; cwom ... tô hofe gongan, [1975]; wutun gangan tô, let us go thither, [2649].—As preterite, serve, 1) geóng or gióng: he tô healle geóng, [926]; similarly, [2019]; se þe on orde geóng, who went at the head, went in front, [3126]; on innan gióng, went in, [2215]; he ... gióng tô þäs þe he eorðsele ânne wisse, went thither, where he knew of that earth-hall, [2410]; þâ se äðeling, gióng, þät he bî wealle gesät, then went the prince (Beówulf) that he might sit down by the wall, [2716].—2) gang: tô healle gang Healfdenes sunu, [1010]; similarly, [1296]; gang þâ äfter flôre, went along the floor, along the hall, [1317].—3) gengde (Goth. gaggida): he ... beforan gengde ..., wong sceáwian, went in front to inspect the fields, [1413]; gengde, also of riding, [1402].—4) from another stem, eode (Goth. iddja): eode ellenrôf, þät he for eaxlum gestôd Deniga freán, [358]; similarly, [403]; [wið duru healle Wulfgâr eode], went towards the door of the hall, [390]; eode Wealhþeów forð, went forth, [613]; eode tô hire freán sittan, [641]; eode yrremôd, went with angry feeling, [727]; eode ... tô sele, [919]; similarly, [1233]; eode ... þær se snottra bâd, [1313]; eode weorð Denum äðeling tô yppan, the prince (Beówulf), honored by the Danes, went to the high seat, [1815]; eode ... under inwit-hrôf, [3124]; pl. þær swîðferhðe sittan eodon, [493]; eodon him þâ tôgeánes, went to meet him, [1627]; eodon under Earna näs, [3032].
â-gangan, to go out, to go forth, to befall: pret. part. swâ bit âgangen wearð eorla manegum (as it befell many a one of the earls), [1235].