[læstan], w. v.: 1) to follow, to sustain, serve: inf. þät him se lîc-homa læstan nolde (that his body would not sustain him), [813].—2) perform: imper. læst eall tela (do all well), [2664].
ge-læstan: 1) to follow, serve: pret. sg. (sweord) þät mec ær and oft gelæste, [2501].—2) to fulfil, grant: subj. pres. pl. þät ... wilgesîðas, þonne wîg cume, leóde gelæstan (render war service), [24]; inf. ic þe sceal mîne gelæstan freóde (shall grant thee my friendship, be grateful), [1707]; pret. sg. beót ... gelæste (fulfilled his boast), [524]; gelæste swâ (kept his word), [2991]; pres. part. häfde Eást-Denum ... gilp gelæsted (had fulfilled for the East Danes his boast), [830].
[lætan], st. v., to let, allow, w. acc. and inf.: pres. sg. III. læteð, [1729]; imper. pl. II. lætað, [397]; sg. II. læt, [1489]; pret. sg. lêt, [2390], [2551], [2978], [3151](?); pret. pl. lêton, [48], [865], [3133]; subj. pret. sg. II. lête, [1997]; sg. III. lête, [3083].
â-lætan: 1) to let, allow: subj. pres. sg. II. þät þu ne âlæte ... dôm ge-dreósan, [2666].—2) to leave, lay aside: inf. âlætan læn-dagas (die) [2592]; so, âlætan lîf and leódscipe, [2751].
for-lætan: 1) to let, permit, w. acc. and inf.: pret. sg. for-lêt, [971]; pret. pl. for-lêton, [3168]. Also with inf. omitted: inf. nolde eorla hleó ... þone cwealmcuman cwicne (i.e. wesan) forlætan (would not let the murderous spirit go alive), [793].—2) to leave behind, leave: pret. sg. in þam wong-stede ... þær he hine ær forlêt (where he had previously left him), [2788].
of-lætan, to leave, lay aside: pres. sg. II. gyf þu ær þonne he worold oflætest (leavest the world, diest), [1184]; so pret. sg. oflêt lîf-dagas and þâs lænan gesceaft, [1623].
on-lætan, to release, liberate: pres. sg. III. þonne forstes bend fäder on-læteð (as soon as the Father looseth the frost's fetters), [1610].
â-[lecgan], w. v.: 1) to lay, lay down: pret. sg. syððan hilde-deór hond â-legde ... under geápne hrôf, [835]; þät he on Beówulfes bearm â-legde (this [the sword] he laid in B.'s bosom, presented to him), [2195]; pret. pl. â-ledon þâ leófne þeóden ... on bearm scipes, [34]; â-legdon þâ tô middes mærne þeóden (laid the mighty prince in the midst [of the pyre]), [3142].—2) to lay aside, give up: siððan ... in fen-freoðo feorh â-legde (laid down his life, died), [852]; nu se here-wîsa hleahtor â-legde, gamen and gleó-dreám (now the war-chief has left laughter, etc.), [3021].
[leger], st. n., couch, bed, lair: dat. sg. on legere, [3044].
[lemian], w. v., to lame, hinder, oppress: pret. sg. (for pl.) hine sorh-wylmas lemede tô lange, [906]. MS.