ät-wegan = auferre, to carry off: syððan Hâma ät-wäg tô þære byrhtan byrig Brosinga mene (since H. bore from the bright city the Brosing-collar), [1199].

ge-[wegan] (O.N. wega), to fight: inf. þe he wið þam wyrme ge-wegan sceolde, [2401].

[wel], adv.: 1) well: wel bið þäm þe ... (well for him that ...!), [186]; se þe wel þenceð (he that well thinketh, judgeth), [289]; so, [640], [1046], [1822], [1834], [1952], [2602]; well, [2163], [2813].—2) very, very much: Geát ungemetes wel ... restan lyste (the Geat longed sorely to rest), [1793].—3) indeed, to be sure, [2571], [2856].

[wela], w. m., wealth, goods, possessions: in comp. ær-, burg-, hord-, mâððum-wela.

[wel-hwylc], indef. pron., = quivis, any you please, any (each, all): gen. pl. wel-hwylcra wilna, [1345]; w. partitive gen.: nom. sg. witena wel-hwylc, [266];—substantively: acc. neut. wel-hwylc, [875].

[welig], adj., wealthy, rich: acc. sg. wîc-stede weligne Wægmundinga, [2608].

[wel-þungen], pres. part., well-thriven (in mind), mature, high-minded: nom. sg. Hygd (wäs) swîðe geong, wîs, wel-þungen, [1928].

[wenian], w. v., to accustom, attract, honor: subj. pret. þät ... Folcwaldan sunu ... Hengestes heáp hringum wenede (sh. honor), [1092].

be-(bi-)wenian, entertain, care for, attend: pret. sg. mäg þäs þonne of-þyncan þeóden Heaðo-beardna ... þonne he mid fæmnan on flet gæð, dryht-bearn Dena duguða bi-wenede (may well displease the prince of the H.... when he with the woman goes into the hall, that a noble scion of the Danes should entertain, bear wine to, the knights, cf. [494] seqq.; or, a noble scion of the Danes should attend on her?), [2036]; pret. part. nom. pl. wæron her tela willum be-wenede, [1822].

[wendan], w. v., to turn: pres. sg. III. him eal worold wendeð on willan (all the world turns at his will), [1740].