[wer-þeód], st. f., people, humanity: dat. sg. ofer wer-þeóde, [900].

[wesan], v., to be: pres. sg. I. ic eom, [335], [407]; II. þu eart, [352], [506]; III. is, [256], [272], [316], [343], [375], [473], etc.; nu is þînes mägenes blæd âne hwîle (the prime [fame?] of thy powers lasteth now for a while), [1762]; ys, [2911], [3000], [3085]; pl. I. we synt, [260], [342]; II. syndon, [237], [393]; III. syndon, [257], [361], [1231]; synt, [364]; sint, [388]; subj. pres. sîe, [435], [683], etc.; sý, [1832], etc.; sig, [1779], etc.; imper. sg. II. wes, [269] (cf. wassail, wes hæl), [407], [1171], [1220], [1225], etc.; inf. wesan, [272], [1329], [1860], [2709], etc. The inf. wesan must sometimes be supplied: nealles Hetware hrêmge þorfton (i.e. wesan) fêðe-wîges, [2364]; so, [2498], [2660], [618], [1858]; pres. part. wesende, [46]; dat. sg. wesendum, [1188]; pret. sg. I., III. wäs, [11], [12], [18], [36], [49], [53], etc.; wäs on sunde (was a-swimming), [1619]; so, [848], [850](?), [970], [981], [1293]; progressive, wäs secgende (for sæde), [3029]; II. wære, [1479], etc.; pl. wæron, [233], [536], [544], etc.; wæran (w. reflex, him), [2476]; pret. subj. wære, [173], [203], [594], [946], etc.; progressive, myndgiend wære (for myndgie), [1106].—Contracted neg. forms: , nis = ne + is, [249], [1373], etc.; näs = ne + wäs, [134], [1300], [1922], [2193], etc. (cf. uncontracted: ne wäs, [890], [1472]); næron = ne + wæron, [2658]; nære = ne + wære, [861], [1168]. See [cniht-wesende].

[wêg]. See [wæg].

[wên], st. f., expectation, hope: nom. sg., [735], [1874], [2324]; nu is leódum wên orleg-hwîle (gen.) (now the people have weening of a time of strife), [2911]; acc. sg. þäs ic wên häbbe (as I hope, expect), [383]; so, þäs þe ic [wên] hafo, [3001]; wên ic talige, [1846]; dat. pl. bega on wênum (in expectation of both, i.e. the death and the return of Beówulf), [2896]. See [or-wêna].

[wênan], w. v., to ween, expect, hope: 1) absolutely; pres. sg. I. þäs ic wêne (as I hope), [272]; swâ ic þe wêne tô (as I hope thou wilt: Beówulf hopes Hrôðgâr will now suffer no more pain), [1397].—2) w. gen. or acc. pres. sg. I. þonne wêne ic tô þe wyrsan ge-þinges, [525]; ic þær heaðu-fýres hâtes wêne, [2523]; III. secce ne wêneð to Gâr Denum (weeneth not of contest with the Gar-Danes), [601]; inf. (beorhtre bôte) wênan (to expect, count on, a brilliant [? a lighter penalty] atonement), [157]; pret. pl. þäs ne wêndon ær witan Scyldinga þät ... the wise men of the Scyldings weened not of this before, that...), [779]; þät hig þäs äðelinges eft ne wêndon þät he ... sêcean côme (that they looked not for the atheling again that he ... would come to seek ...), [1598].—3) w. acc. inf.: pret. sg. wênde, [934].—4) w. depend, clause: pres. sg. I. wêne ic þät..., [1185]; wên' ic þät..., [338], [442]; pret. sg. wênde, [2330]; pl. wêndon, [938], [1605].

[wêpan], st. v., to weep: pret. sg. [weóp], [3152] (?).

[wêrig], adj., weary, exhausted, w. gen.: nom. sg. siðes wêrig (weary from the journey, way-weary), [579]; dat. sg. siðes wêrgum, [1795];—w. instr.: acc. pl. wundum wêrge (wound-weary), [2938].—Comp.: deáð-, fyl-, gûð-wêrig.

ge-[werigean], w. v., to weary, exhaust: pret. part. ge-wêrgad, [2853].

[wêrig-môd], adj., weary-minded (animo defessus): nom. sg., [845], [1544].

[wêste], adj., waste, uninhabited: acc. sg. win-sele wêstne, [2457].