[wrecca], w. m., (wretch), exile, adventurer, wandering soldier, hero: nom. sg. wrecca (Hengest), [1138]; gen. pl. wreccena wîde mærost (Sigemund), [899].
[wreoðen-hilt], adj., wreathen-hilted, with twisted hilt: nom. sg., [1699].
[wridian], w. v., to flourish, spring up: pret. sg. III. wridað, [1742].
[wriða], w. m., band: in comp. beág-wriða (bracelet), [2019].
[wrixl], st. n., exchange, change: instr. sg. wyrsan wrixle (in a worse way, with a worse exchange), [2970].
ge-wrixle, st. n., exchange, arrangement, bargain: nom. sg. ne wäs þät ge-wrixle til (it was not a good arrangement, trade), [1305].
[wrixlan], w. v., to exchange: inf. wordum wrixlan (to exchange words, converse), [366]; [875] (tell).
[wrîðan], st. v. w. acc.: 1) to bind, fasten, wreathe together: inf. ic hine (him, MS.) ... on wäl-bedde wrîðan þôhte, [965].—2) to bind up (a wounded person, a wound): pret. pl. þâ wæron monige þe his mæg wriðon, [2983]. See [hand-gewriðen].
[wrîtan], st. v., to incise, engrave: pret. part. on þäm (hilte) wäs ôr writen fyrn-gewinnes (on which was engraved the origin of an ancient struggle), [1689].
for-wrîtan, to cut to pieces or in two: pret. sg. for-wrât Wedra helm wyrm on middan, [2706].