"You are always busy and I never. Where is Nicolas?"

"Asleep, I think."

"Go and wake him, Sonia. Tell him to come and sing."

Sonia went, and Natacha relapsed into dreaming and wondering how it had all happened. Not being able to solve the puzzle, she drifted into reminiscence once more. She could see him—him—and feel his impassioned eyes fixed on her face. "Oh, make haste back! I am so afraid he will not come yet! Besides, it is all very well, but I am growing old; I shall be quite different from what I am now! Who knows? Perhaps he will come to-day! Perhaps he is here already! Here in the drawing-room. Perhaps he came yesterday and I have forgotten."

She rose, laid down the guitar, and went into the next room. All the household party were seated round the tea-table,—the professors, the governesses, the guests; the servants were waiting on one and another—but there was no Prince André.

"Ah, here she is," said her father. "Come and sit down here." But Natacha stopped by her mother without heeding his bidding.

"Oh, mamma, bring him to me, give him to me soon, very soon," she murmured, swallowing down a sob. Then she sat down and listened to the others. "Good God! always the same people! always the same thing! Papa holds his cup as he always does, and blows his tea to cool it as he did yesterday, and as he will to-morrow."

She felt a sort of dull rebellion against them all; she hated them for always being the same.

After tea Sonia, Natacha, and Nicolas huddled together in their favorite, snug corner of the drawing-room; that was where they talked freely to each other.

"Do you ever feel," Natacha asked her brother, "as if there was nothing left to look forward to; as if you had had all your share of happiness, and were not so much weary as utterly dull?"