yard, a house with its immediate surroundings.

Never you bodder, don't you bother with something which stands so, with that sort of commission.

ahm, frequently used for him.

fuppence, with Italian u having a turn towards o, fivepence in the old Jamaica coinage, equal to threepence English. Princess advises the return of the fuppence because it is going to get Justina (English u and Italian i) into trouble, coming as it does from an old-witch. It would not be guessed that the Jamaica coinage is identical with that of England. Such is, nevertheless, the case in spite of these curious names:

3 farthings1 gill.
2 gills1 quatty (quarter of sixpence, pronounced quotty).
2 quatties 1 treppence or fuppence (old coinage).
3 quatties 1 bit.
4 quatties 1 sixpence or tenpence (old coinage).
5 quatties, bit-o-fuppence.
7 quatties, bit-o-tenpence.
8 quatties 1 shilling or maccaroni.
10 quatties, mac-o-fuppence.

go go buy. It is not only Annancy who uses reduplications. The close English o is replaced in the Negro's mouth by an Italian open o.

hafoo (pronounced hahfoo, really afoo, an African word), a kind of yam.

'kellion, skellion or scallion, a kind of onion which does not bulb.

Gungo, Congo. This pea is not only excellent for soup, but the growing plant improves the soil by introducing nitrogen into it.

ya, do you hear? a common ending to any remark.