Here follows the Sentence of Excommunication, [the introductory part being word for word the same as the previous sentence, read on May 24th, up to the words “We, the Judges, say and decree”; after which follows:]

... that thou hast been on the subject of thy pretended divine revelations and apparitions lying, seducing, pernicious, presumptuous, lightly believing, rash, superstitious, a divineress and blasphemer towards God and the Saints, a despiser of God Himself in His Sacraments; a prevaricator of the Divine Law, of sacred doctrine and of ecclesiastical sanctions; seditious, cruel, apostate, schismatic, erring on many points of our Faith, and by all these means rashly guilty towards God and Holy Church. And also, because that often, very often, not only by Us on Our part but by Doctors and Masters learned and expert, full of zeal for the salvation of thy soul, thou hast been duly and sufficiently warned to amend, to correct thyself and to submit to the disposal, decision, and correction of Holy Mother Church, which thou hast not willed, and hast always obstinately refused to do, having even expressly and many times refused to submit thyself to our lord the Pope and to the General Council; for these causes, as hardened and obstinate in thy crimes, excesses and errors, We declare thee of right excommunicate and heretic; and after thine errors have been destroyed in a public preaching, We declare that thou must be abandoned and that We do abandon thee to the secular authority, as a member of Satan, separate from the Church, infected with the leprosy of heresy, in order that thou mayst not corrupt also the other members of Christ; praying this same power, that, as concerns death and the mutilation of the limbs, it may be pleased to moderate its judgment; and if true signs of penitence should appear in thee, that the Sacrament of Penance may be administered to thee.

Attestations by the Registrars.

“I, Boisguillaume, Priest, Registrar above qualified, affirm that I have duly collated the foregoing document with the original Minute of the Process; for which reason I have marked this present copy with my sign manual, the which will be done after me by the two other Registrars, I signing in this place with my own hand.

(Signed) “Boisguillaume.”

“And I, Guillaume Manchon, Priest, of the Diocese of Rouen, Apostolic and Imperial Notary, I affirm that I assisted in the collation made of the aforesaid Process, with the Registrars signed above and below; I affirm that this collation of the present copy with the original Minute of the Process hath been duly made. For which, in the same way as the two other Registrars, I have subscribed the present copy with my own hand, affixing thereto my sign-manual, to this required.

(Signed) “G. Manchon.”

“And I, Nicholas Taquel, Priest of the Diocese of Rouen, sworn Imperial Public Notary and of the Archiepiscopal Court of Rouen, called as Registrar to a part of the foregoing Process, I affirm that I have seen and heard the present copy collated with the original register of the said Process; I affirm that this collation hath been duly made. For which, with the two other Registrars preceding, I have subscribed with my own hand the present Process, affixing thereto, here, my sign-manual, to this required.

(Signed) “N. Taquel.”

[Here follow the seals of the two Judges, marked in red wax on the original copies of the Process, prepared to the number of five.]