Maître Thomas de Courcelles, Master of Arts, Bachelor of Theology, did say and depose, upon oath, as follows:
Wednesday, Vigil of the Feast of Corpus Christi, being in the presence of you, the Bishop, in the room of the Castle of Rouen where Jeanne was detained, I heard and understood that you asked Jeanne if it were not true that her Voices had promised to deliver her? She replied that her Voices had truly promised this, and had told her to keep a good countenance; and, “as it seems to me,” she added, “I see indeed that I have been deceived.” And then you, the Bishop, said to Jeanne, that now she could certainly see her Voices to be only evil spirits and that they did not come from God; for, had they been of such a nature, they would never have said a false thing and thus have lied.
Maître Nicolas Loyseleur, Master of Arts, Canon of Rouen and Chartres, said and declared, upon oath, as follows:
Wednesday, the Vigil of the Feast of Corpus Christi, I repaired in the morning with the venerable Maître Pierre Maurice, to the place where Jeanne, commonly called the Maid, was detained, to exhort and admonish her on the subject of the salvation of her soul. She was besought to speak truth on the subject of that Angel who, she had declared, had brought to him she called her King a crown, very precious, and of the purest gold: she was pledged not to hide the truth, inasmuch as nothing more remained to her but to think of her own salvation. Then I heard her declare that it was she herself who had brought him she called her King the crown in question; that it was she who was the Angel of whom she had spoken; and that there had been no other Angel but herself. Asked if she had really sent a crown to him whom she called her King, she replied that he had no other crown but the promise of his coronation—a promise she had made in giving to her King the assurance that he would be crowned. In the presence of Maître Pierre Maurice, of the two Dominicans, of you, the Bishop, and of several others, I heard her many times declare that “she had really had revelations and apparitions of spirits; that these revelations had deceived her; that she recognized it in this, that they had promised her deliverance, and that she now saw the contrary; that she was willing to refer to the Clergy to know if these spirits were good or evil; that she did not put, and would no more put, faith in them.” I exhorted her, to destroy the error that she had sown among the people, to declare publicly that she had herself been deceived, and that through her fault she had deceived the people by putting faith in these revelations and in counselling the people to believe in them; and I told her it was necessary that she should humbly ask pardon. She told me she would do it willingly, but that she did not think she would be able to remember, when the proper moment came—that is to say, when she found herself in the presence of the people; she prayed her Confessor to remind her of this point and of all else which might tend to her salvation. From all this, and from many other indications, I conclude that Jeanne was then of sound mind. She shewed great penitence and great contrition for her crimes. I heard her, in the prison, in presence of a great number of witnesses, and subsequently after sentence, ask, with much contrition of heart, pardon of the English and Burgundians for having caused to be slain, beaten, and damned, a great number of them, as she recognized.
Part II
THE REHABILITATION
In the following Enquiries and Depositions, it has been considered advisable, in order to avoid unnecessary repetitions, to give extracts only from certain of the Depositions. The names of all witnesses are given in full, and no evidence of importance is omitted.
In the Original, the whole of the first Enquiry is in French, the second and third are in Latin.
An Introductory Note to the Rehabilitation will be found in the Appendix on p. [371].