"Then she turned It, and surveyed it,
'What might perhaps be fashioned from it,
In the hands of lovely maiden,
In the noble damsel's fingers,
Brought into the hands of maiden,
To the noble damsel's fingers?'

"In her hands the maiden took it,
In the noble damsel's fingers,
And she clapped her hands together,
Both her hands she rubbed together,340
Rubbed them on her thighs together,
And a bee she thus created.

"And the bee she thus instructed,
And the bee she thus directed:
'O thou bee, thou bird so nimble,
King of all the flowery meadows,
Thither fly, where I shall bid thee,
Where I bid thee and direct thee,
To an isle on ocean's surface,
Where the reefs arise from ocean.350
There a maiden lies in slumber,
With her belt of copper loosened;
By her side springs sweetest herbage,
On her lap rest honey grasses,
On thy wings bring sweetest honey,
Bring thou honey on thy clothing,
From the fairest of the herbage,
From the bloom of golden flowerets,
To the maiden's hands convey it,
And to Osmo's daughter's shoulders.'360

"Then the bee, that bird so nimble,
Flew away, and hastened onward,
And his journey soon accomplished,
Speeding o'er the open spaces,
First across the sea, along it,
Then in an oblique direction,
To an isle on ocean's surface,
Where the reefs arise from ocean.
There he saw the maiden sleeping,
With a tin brooch on her bosom,370
Resting in an unmowed meadow,
All among the fields of honey;
By her side grew golden grasses,
At her belt sprang silver grasses.

"Then he soaked his wings with honey,
Plunged his plumes in liquid honey,
From the brightest of the herbage,
From the tips of golden flowerets;
To the maiden's hands he brought it,
To the noble damsel's fingers.380

"In the ale the maiden cast it,
In the beer she poured it likewise,
And the beer at length fermented,
And the fresh drink now foamed upward,
From within the new-made barrels,
From within the tubs of birchwood,
Foaming upward to the handles,
Rushing over all the edges;
To the ground it wished to trickle,
And upon the floor ran downward.390

"But a little time passed over,
Very little time passed over,
When the heroes flocked to drink it,
Chief among them Lemminkainen.
Drunk was Ahti, drunk was Kauko,
Drunken was the ruddy rascal,
With the ale of Osmo's daughter,
And the beer of Kalevatar.

"Osmotar, the ale-preparer,
She, the maid who beer concocted,400
Uttered then the words which follow:
'Woe is me, my day is wretched,
For I brewed the ale so badly
And the beer so ill concocted,
That from out the tubs 'tis flowing,
And upon the floor is gushing.'

"From a tree there sang a bullfinch.
From the roof-tree sang a throstle,
'No, the ale is not so worthless;
'Tis the best of ale for drinking;410
If into the casks you pour it,
And should store it in the cellar,
Store it in the casks of oakwood,
And within the hoops of copper.'

"Thus was ale at first created,
Beer of Kaleva concocted,
Therefore is it praised so highly,
Therefore held in greatest honour,
For the ale is of the finest,
Best of drinks for prudent people;420
Women soon it brings to laughter,
Men it warms into good humour,
And it makes the prudent merry,
But it brings the fools to raving."