Argument

Kyllikki forgets her oath and goes to the village, whereupon Lemminkainen is enraged and resolves to divorce her immediately, and to set forth to woo the Maiden of Pohja (1-128). His mother does her utmost to dissuade him, telling him that he will very probably be killed. Lemminkainen, who is brushing his hair, throws the brush angrily out of his hand and declares that blood shall flow from the brush if he should come to harm (129-212). He makes ready, starts on his journey, comes to Pohjola, and sings all the men out of the homestead of Pohjola; and only neglects to enchant one wicked cowherd (213-504).

Then did Ahti Lemminkainen,
He the handsome Kaukolainen
Live awhile a life of quiet
With the young bride he had chosen,
And he went not forth to battle,
Nor went Kylli to the village.

But at length one day it happened
In the early morning hours,
Forth went Ahti Lemminkainen
To the place where spawn the fishes,10
And he came not home at evening,
And at nightfall he returned not.
Kyllikki then sought the village,
There to dance with sportive maidens.

Who shall now the tidings carry,
Who will now convey a message?
Ainikki 'twas, Ahti's sister,
She it was who brought the tidings,
She it was conveyed the message.
"Ahti, O my dearest brother,20
Kyllikki has sought the village,
Entered there the doors of strangers,
Where the village girls are sporting,
Dancing with unbraided tresses."

Ahti then, for ever boyish,
He the lively Lemminkainen,
Grew both sorrowful and angry,
And for long was wild with fury,
And he spoke the words which follow:
"O my mother, aged woman,30
Wash my shirt, and wash it quickly
In the black snake's deadly venom,
Dry it then, and dry it quickly
That I may go forth to battle,
And contend with youths of Pohja,
And o'erthrow the youths of Lapland.
Kyllikki has sought the village,
Entered there the doors of strangers,
There to dance with sportive maidens,
With their tresses all unbraided."40

Kyllikki made answer promptly,
She his favoured bride responded:
"Ahti, O my dearest husband,
Do not now depart to battle!
I beheld while I was sleeping,
While my slumber was the deepest,
From the hearth the flames were flashing,
Flashing forth with dazzling brightness,
Leaping up below the windows,
To the furthest walls extending,50
Then throughout the house blazed fiercely,
Like a cataract in its fury,
O'er the surface of the flooring,
And from window unto window."

But the lively Lemminkainen
Answered in the words which follow:
"Nought I trust in dreams of women,
Nor rely on woman's insight.
O my mother who hast borne me,
Bring me here my war-shirt quickly,60
Bring me, too, my mail for battle,
For my inclination leads me
Hence to drink the beer of battle,
And to taste the mead of combat."

Then his mother spoke in answer:
"O my son, my dearest Ahti,
Do thou not go forth to battle!
In the house is beer in plenty,
In the barrels made of alder.
And behind the taps of oakwood.70
It is seasoned now for drinking,
And all day canst thou be singing."