"Tell me now, my son unhappy,
Tell me that my ears may hear it,570
Who to Manala has sent thee,
There to drift in Tuoni's river?"

Said the lively Lemminkainen,
And he answered thus his mother:
"Markahattu, he the cowherd,
Untamola's blind old rascal,
Down to Manala has sent me,
There to drift in Tuoni's river;
And he raised a water-serpent,
From the waves a serpent lifted,580
Sent it forth to me unhappy,
But I could not guard against it,
Knowing nought of water-evil,
Nor the evils of the reed-beds."

Then said Lemminkainen's mother,
"Mighty man of little foresight.
Boasting to enchant the sorcerers,
And to ban the sons of Lapland,
Knowing nought of water-evil,
Nor the evils of the reed-beds!590

"Water-snakes are born in water,
On the waves among the reed-beds,
From the duck's brain springs the serpent,
In the head of the sea-swallow.
Syöjätär spat in the water,
Cast upon the waves the spittle,
And the water stretched it lengthwise.
And the sunlight warmed and softened.
And the wind arose and tossed it,
And the water-breezes rocked it,600
On the shore the waves they drove it,
And amid the breakers urged it."

Thus did Lemminkainen's mother
Cause her son with all her efforts,
To resume his old appearance,
And ensured that in the future
He should even be superior,
Yet more handsome than aforetime,
And she asked her son thereafter
Was there anything he needed?610

Said the lively Lemminkainen,
"There is something greatly needed,
For my heart is fixed for ever,
And my inclination leads me
To the charming maids of Pohja,
With their lovely locks unbraided,
But the dirty-eared old woman
Has refused to give her daughter,
Till I shoot the duck she asks for,
And the swan shall capture for her,620
Here in Tuonela's dark river,
In the holy river's whirlpool."

Then spoke Lemminkainen's mother,
And she answered him in thiswise:
"Leave the poor swans unmolested,
Leave the ducks a peaceful dwelling,
Here on Tuoni's murky river,
Here amid the raging whirlpool!
Best it is to journey homeward
With your most unhappy mother,630
Praise thou now thy happy future,
And to Jumala be praises,
That he granted his assistance,
And has thus to life awaked thee,
And from Tuoni's paths hath led thee,
And from Mana's realms hath brought thee!
I myself had never conquered,
And alone had nought accomplished,
But for Jumala's compassion,
And the help of the Creator."640

Then the lively Lemminkainen,
Went at once his journey homeward,
With his mother, she who loved him,
Homeward with the aged woman.

Here I part awhile with Kauko,
Leave the lively Lemminkainen,
Long from out my song I leave him,
While I quickly change my subject,
Turn my song in new directions,
And in other furrows labour.650