Then arrived the time for starting,
And preparing for departure;
First the aged Väinämöinen,
Secondly smith Ilmarinen, 130
And they went to seek the courser,
And to find the yellow-maned one,
And the one-year old to bridle,
And to see the foal was rough-shod.
Then they went to seek the courser,
Went to seek him in the forest,
And they gazed around them keenly,
And they sought around the blue wood,
Found the horse among the bushes,
Found the yellow-maned in firwood. 140
Väinämöinen, old and steadfast,
Secondly smith Ilmarinen,
On his head the bit adjusted,
And the one-year old they bridled,
And they drove upon their journey.
On the shore drove both the heroes,
On the shore they heard lamenting,
From the haven heard complaining.
Then the aged Väinämöinen
Spoke aloud the words which follow: 150
"Perhaps it is a girl complaining,
Or perchance a dove lamenting.
Shall we go to look about us,
Shall we nearer go to listen?"
Therefore to the spot they sauntered,
Nearer went to gaze around them,
But no maiden there was weeping,
And no dove was there lamenting,
But they found a vessel weeping,
And a boat was there lamenting. 160
Said the aged Väinämöinen
As he went towards the vessel,
"Wherefore weep, O wooden vessel,
Boat with rowlocks, why lamentest?
Dost thou weep that thou art clumsy,
And art dreaming at thy moorings?"
Then the wooden boat made answer,
Thus replied the boat with rowlocks:
"Know, a vessel longs for water,
And its tarry sides desire it, 170
As a maiden may be longing
For the fine home of a husband.
Therefore weeps the boat unhappy,
And the hapless boat lamenteth,
And I weep to speed through water,
And to float upon the billows.
"It was said when I was fashioned,
When my boards were sung together,
That I should become a warship,
And should be employed for warboat, 180
And should bear the plunder homeward,
In my hold should carry treasure,
But I have not been in battle,
Neither have been stored with plunder.
"Other boats, and even bad ones,
Always wander forth to battle,
And are led to battle-struggle
Three times in the course of summer,
And return with money loaded,
In their hold they carry treasure, 190
But for me, though well constructed,
Of a hundred boards constructed,
Here upon my rests I'm rotting,
Lying idly at my moorings,
And the worst worms of the country
Underneath my ribs are lurking,
While the birds, of all most horrid,
In my masts their nests are building,
All the toads from out the forest
Over all my deck are leaping. 200
Twice it had been better for me,
Two or three times were it better
Had I been a mountain pine-tree,
Or upon the heath a fir-tree,
With a squirrel in my branches,
Underneath my boughs a puppy."
Väinämöinen, old and steadfast,
Answered in the words which follow:
"Do not weep, O wooden vessel,
Fret thyself, O boat with rowlocks! 210
Soon shalt thou go forth to battle,
There to mix in furious conflict.
Boat, who wast by builder fashioned,
'Twas this gift the builder gave thee,
That thy prow should reach the water,
And thy sides the billows traverse,
Even though no hand should touch thee,
Neither arm be thrust against thee,
Though no shoulder should direct thee,
And although no arm should guide thee." 220
Then replied the wooden vessel,
Answered thus the boat with rowlocks:
"None of all my race so mighty,
Neither will the boats, my brothers,
Move unpushed into the water,
Nor unrowed upon the billows,
If no hand is laid upon us,
And no arm should urge us forward."