¶ Comment farien | sa femme, et son nepueu lambegues sen partirent pour aller veoir lyonnel et boort, qui estoyent au lac | & comment farien mourut. Fueillet xxxv.

The widow of king Boort sees her children and Lancelot in a vision, and dies.

¶ Comment les deux roynes menerent saincte vie au monstier royal | et comment celle de gauues veit ces deux enfans & lancelot en aduision | et comment elle trespassa de ce siecle. Fueillet. xxxv.

Arthur holds a tournament, and Banin, son of king Ban, is the victor.

¶ Comment le roy artus assembla le iour de pasques tous ses barons, & tint grant court a karahes, et comment banin le filleul au Roy ban emporta le pris du behourdys celluy iour. Fueillet. xxxvi.

The lady of the lake sends Lancelot to Arthur to be knighted, and provides for him white armour.

¶ Comment la dame du lac se pourpensa de mener lancelot au roy artus pour le faire cheualier,[4] et elle luy bailla armes blanches, et partit du lac a tout quarante cheualliers pour le conuoyer. Fueillet xxxvii.

Of the wounded knight who came to Arthur’s court.

¶ Comment vng cheuallier naure, lequel auoit vne espee fichee en la teste et deux troncons de lance parmy le corps,[5] vint a la court du roy artus | et comment la dame du lac le mena deuant le roy artus, et luy prya quil le fist cheualier. Fueillet xxxix.

Lancelot is knighted.