[P. 73], [l. 2471]. This line is too long, and the sense imperfect; but there is no doubt about the reading of the MS.
[2474.] Awodith, expels.
[2475.] doune valis, falls down; for it is evident that valis is an error for falis, the mistake having arisen from confusion with the succeeding line.
[2480.] cled, clad.
[2487.] bygown, begun. In the next line Stevenson has sown; but the true reading is Rown, run; as in [l. 2820].
[2492.] barnag, baronage, nobility.
[P. 74], [l. 2522]. but dulay, without delay; the, they.
[2524.] thar com, their coming.
[2530.] in the dogre, in its (due) degree.