(Early English Alliterative Poems; ed. Morris. See Poem B. l. 1695.)

The meaning of the line quoted is, “Hollow were his eyes, and under bent hairs.”

Hot, hight, was called, [754], [806];
is called, [1950].

A.S. hátan (neuter).

[Houit], delayed, tarried, halted, [996].

“W. hofian, hofio, to fluctuate, hover, suspend,” Morris.

Hovith, stays, halts, [2829].

Howit, halted, [2814], [2842].

Howyns, halts, tarries, [2821].

Probably miswritten for “howyng.”