(Early English Alliterative Poems; ed. Morris. See Poem B. l. 1695.)
The meaning of the line quoted is, “Hollow were his eyes, and under bent hairs.”
Hot, hight, was called, [754], [806];
is called, [1950].
A.S. hátan (neuter).
[Houit], delayed, tarried, halted, [996].
“W. hofian, hofio, to fluctuate, hover, suspend,” Morris.
Hovith, stays, halts, [2829].
Howit, halted, [2814], [2842].
Howyns, halts, tarries, [2821].
Probably miswritten for “howyng.”