[86] The night is usually put before the day in Irish.

[87] In Irish "Grainne Oigh," pronounced like "Grania O-ee."

[88] Cnoc Meadha, generally called in English "Castlehacket," a hill to the west of Tuam, Co. Galway, reputed to be the headquarters of all the Tuatha de Danann and shee-folk of Connacht. There dwell Finvara and Nuala, king and queen of the fairies of that province. Many stories are told about it.

[89] This is the Irish word translated by "fairy," in Irish "sidhe": a common diminutive is sidheóg "shee-ogue."

[90] Croagh Patrick or Reek Patrick is one of the highest mountains in Connacht. It is 2,510 feet high and difficult to climb. St Patrick is reputed to have driven all the serpents in Ireland into the sea down its slopes. It has always been a noted pilgrimage.

[91] "To bear alway the branch," is the Irish expression for having first place, or in English, carrying off the palm.

[92] Anglo-Irish very sensibly uses "ye" for the plural of thou in all cases, "you" having become ambiguous.

[93] Pronounce in-yaé.

[94] i.e., Field of Help. This is folk etymology. Now Aughagower, in Mayo.

[95] Ballina, Co. Mayo.