The great allegory has been translated into almost every language and dialect under the sun. The successive editions of it are almost innumerable; and no other book save the Bible has had an equally large circulation. The verdict of approval stamped upon it at first by the common people, has been fully recognized and accepted by the learned and cultivated.


THE FIGHT WITH APOLLYON

From the 'Pilgrim's Progress'

But now, in this Valley of Humiliation, poor Christian was hard put to it; for he had gone but a little way before he espied a foul fiend coming over the field to meet him; his name is Apollyon. Then did Christian begin to be afraid, and to cast in his mind whether to go back or to stand his ground: But he considered again that he had no armor for his back, and therefore thought that to turn the back to him might give him the greater advantage with ease to pierce him with his darts. Therefore he resolved to venture and stand his ground; for, thought he, had I no more in mine eye than the saving of my life, 'twould be the best way to stand.

So he went on, and Apollyon met him. Now the monster was hideous to behold: he was clothed with scales like a fish (and they are his pride); he had wings like a dragon, feet like a bear, and out of his belly came fire and smoke; and his mouth was as the mouth of a lion. When he was come up to Christian, he beheld him with a disdainful countenance, and thus began to question with him.

Apollyon—Whence come you? and whither are you bound?

Christian—I am come from the City of Destruction, which is the place of all evil, and am going to the City of Zion.