aul Déroulède received his education in Paris, where he was born. In accordance with the wishes of his friends, he was educated for the law; but before even applying for admission to the bar he yielded to the poetic instinct that had been strong in him since boyhood, and began, under the name of Jean Rebel, to send verses to the Parisian periodicals. When only twenty-three years of age he wrote for the Académie Française a one-act drama in verse, 'Juan Strenner,' which however was not a success. The outbreak of the Franco-Prussian war in the same year roused his martial spirit; he enlisted, and at once entered active service, in which he distinguished himself by acts of signal bravery. A wound near the close of the hostilities took him from the field; and it was during the retirement thus enforced that he wrote the lyrics, 'Songs of the Soldier,' that first made him famous throughout his native country.

Not since the days of the 'Marseillaise' had the fighting spirit of the French people found such sympathetic expression; his songs were read and sung all over the country; they received the highest honor of the Academy, and their popularity continued after peace was declared, nearly one hundred and fifty editions having been exhausted up to 1895. Déroulède now devoted himself to literature and politics. 'New Songs of the Soldier' and a volume of 'Songs of the Peasant,' almost as popular as the war songs, were interspersed with two more dramatic works, also in verse, one of which, 'L'Hetman,' was received on the stage with great favor. A cantata, 'Vive la France,' written in 1880, was set to music by Gounod. He also wrote a novel and some treatises dealing with armies and fighting, but his prose works did not attract much attention.

Déroulède's best verses are distinguished for their inspiration and genuine enthusiasm. Careless of form and finish, not always stopping to make sure of his rhymes or perfect his metre, he gave the freest vent to his emotions. Some of the heart-glow which makes the exhilaration of Burns's poems infectious is found in his songs, but they are generally so entirely French that its scope is limited in a way that the Scotch poet's, despite his vernacular, was not. The Frenchman's sympathy is always with the harder side of life. In the 'Songs of the Soldier' he plays on chords of steel. These verses resound with the blast of the bugle, the roll of the drum, the flash of the sword, the rattle of musketry, the boom of the cannon; and even in the 'Songs of the Peasant' it is the corn and the wine, as the fruit of toil, that appeal to him, rather than the grass and the flowers embellishing the fields.


THE HARVEST

From 'Chants du Paysan'

The wheat, the hardy wheat is rippling on the breeze.
'Tis our great mother's sacred mantle spread afar,
Old Earth revered, who gives us life, in whom we are,
We the dull clay the living God molds as he please.
The wheat, the hardy wheat bends down its heavy head,
Blessèd and consecrate by the Eternal hand;
The stalks are green although the yellow ears expand:
Keep them, O Lord, from 'neath the tempest's crushing tread!
The wheat, the hardy wheat spreads like a golden sea
Whose harvesters—bent low beneath the sun's fierce light,
Stanch galley-slaves, whose oar is now the sickle bright—
Cleave down the waves before them falling ceaselessly.
The wheat, the hardy wheat ranged in its serried rows,
Seems like some noble camp upon the distant plain.
Glory to God!—the crickets chirp their wide refrain;
From sheaf to sheaf the welcome bread-song sweeping goes.

Translated for 'A Library of the World's Best Literature,' by Thomas Walsh.


IN GOOD QUARTERS