Pokrovsky fell ill, two months after the events which I have described above. During those two months he had striven incessantly for the means of existence, for up to that time he had never had a settled position. Like all consumptives, he bade farewell only with his last breath to the hope of a very long life.... Anna Feodorovna herself made all the arrangements about the funeral. She bought the very plainest sort of a coffin, and hired a truckman. In order to repay herself for her expenditure, Anna Feodorovna took possession of all the dead man's books and effects. The old man wrangled with her, raised an uproar, snatched from her as many books as possible, stuffed all his pockets with them, thrust them into his hat and wherever he could, carried them about with him all the three days which preceded the funeral, and did not even part with them when the time came to go to the church. During all those days he was like a man stunned, who has lost his memory, and he kept fussing about near the coffin with a certain strange anxiety; now he adjusted the paper band upon the dead man's brow, now he lighted and snuffed the candles. It was evident that he could not fix his thoughts in orderly manner on anything. Neither my mother nor Anna Feodorovna went to the funeral services in the church. My mother was ill, but Anna Feodorovna quarreled with old Pokrovsky just as she was all ready to start, and so stayed away. The old man and I were the only persons present. A sort of fear came over me during the services—like the presentiment of something which was about to happen. I could hardly stand out the ceremony in church. At last they put the lid on the coffin and nailed it down, placed it on the cart and drove away. I accompanied it only to the end of the street. The truckman drove at a trot. The old man ran after the cart, weeping aloud; the sound of his crying was broken and shaken by his running. The poor man lost his hat and did not stop to pick it up. His head was wet with the rain; the sleet lashed and cut his face. The old man did not appear to feel the bad weather, but ran weeping from one side of the cart to the other. The skirts of his shabby old coat waved in the wind like wings. Books protruded from every one of his pockets; in his hands was a huge book, which he held tightly clutched. The passers-by removed their hats and made the sign of the cross. Some halted and stared in amazement at the poor old man. Every moment the books kept falling out of his pockets into the mud, People stopped him, and pointed out his losses to him; he picked them up, and set out again in pursuit of the coffin. At the corner of the street an old beggar woman joined herself to him to escort the coffin. At last the cart turned the corner, and disappeared from my eyes. I went home, I flung myself, in dreadful grief, on my mother's bosom.

Letter from Makar Dyevushkin to Varvara Alexievna Dobrosyeloff

September 9th.

My dear Varvara Alexievna!

I am quite beside myself as I write this. I am utterly upset by a most terrible occurrence. My head is whirling. I feel as though everything were turning in dizzy circles round about me. Ah, my dearest, what a thing I have to tell you now! We had not even a presentiment of such a thing. No, I don't believe that I did not have a presentiment—I foresaw it all. My heart forewarned me of this whole thing! I even dreamed of something like it not long ago.

This is what has happened! I will relate it to you without attempting fine style, and as the Lord shall put it into my soul. I went to the office to-day. When I arrived, I sat down and began to write. But you must know, my dear, that I wrote yesterday also. Well, yesterday Timofei Ivan'itch came to me, and was pleased to give me a personal order. "Here's a document that is much needed," says he, "and we're in a hurry for it. Copy it, Makar Alexievitch," says he, "as quickly and as neatly and carefully as possible: it must be handed in for signature to-day." I must explain to you, my angel, that I was not quite myself yesterday, and didn't wish to look at anything; such sadness and depression had fallen upon me! My heart was cold, my mind was dark; you filled all my memory, and incessantly, my poor darling. Well, so I set to work on the copy; I wrote clearly and well, only,—I don't know exactly how to describe it to you, whether the Evil One himself tangled me up, or whether it was decreed by some mysterious fate, or simply whether it was bound to happen so, but I omitted a whole line, and the sense was utterly ruined. The Lord only knows what sense there was—simply none whatever. They were late with the papers yesterday, so they only gave this document to his Excellency for signature this morning. To-day I presented myself at the usual hour, as though nothing at all were the matter, and set myself down alongside Emelyan Ivanovitch.

I must tell you, my dear, that lately I have become twice as shamefaced as before, and more mortified. Of late I have ceased to look at any one. As soon as any one's chair squeaks, I am more dead than alive. So to-day I crept in, slipped humbly into my seat, and sat there all doubled up, so that Efim Akimovitch (he's the greatest tease in the world) remarked in such a way that all could hear him, "Why do you sit so like a y-y-y, Makar Alexievitch?" Then he made such a grimace that everybody round him and me split with laughter, and of course at my expense. They kept it up interminably! I drooped my ears and screwed up my eyes, and sat there motionless. That's my way; they stop the quicker. All at once I heard a noise, a running and a tumult; I heard—did my ears deceive me? They were calling for me, demanding me, summoning Dyevushkin. My heart quivered in my breast, and I didn't know myself what I feared, for nothing of the sort had ever happened to me in the whole course of my life. I was rooted to my chair,—as though nothing had occurred, as though it were not I. But then they began again, nearer at hand, and nearer still. And here they were, right in my very ear: "Dyevushkin! Dyevushkin!" they called; "where's Dyevushkin?" I raise my eyes, and there before me stands Evstafiy Ivanovitch; he says:—"Makar Alexievitch, hasten to his Excellency as quickly as possible! You've made a nice mess with that document!"

That was all he said, but it was enough, wasn't it, my dear,—quite enough to say? I turned livid, and grew as cold as ice, and lost my senses; I started, and I simply didn't know whether I was alive or dead as I went. They led me through one room, and through another room, and through a third room, to the private office, and I presented myself! Positively, I cannot give you any account of what I was thinking about. I saw his Excellency standing there, with all of them around him. It appears that I did not make my salute; I forgot it completely. I was so scared that my lips trembled and my legs shook. And there was sufficient cause, my dear. In the first place, I was ashamed of myself; I glanced to the right, at a mirror, and what I beheld therein was enough to drive any man out of his senses. And in the second place, I have always behaved as though there were no place for me in the world. So that it is not likely that his Excellency was even aware of my existence. It is possible that he may have heard it cursorily mentioned that there was a person named Dyevushkin in the department, but he had never come into any closer relations.

He began angrily, "What's the meaning of this, sir? What are you staring at? Here's an important paper, needed in haste, and you go and spoil it. And how did you come to permit such a thing?" Here his Excellency turned on Evstafiy Ivanovitch. I only listen, and the sounds of the words reach me: "It's gross carelessness. Heedlessness! You'll get yourself into trouble!" I tried to open my mouth for some purpose or other. I seemed to want to ask forgiveness, but I couldn't; to run away, but I didn't dare to make the attempt: and then—then, my dearest, something so dreadful happened that I can hardly hold my pen even now for the shame of it. My button—deuce take it—my button, which was hanging by a thread, suddenly broke loose, jumped off, skipped along (evidently I had struck it by accident), clattered and rolled away, the cursed thing, straight to his Excellency's feet, and that in the midst of universal silence. And that was the whole of my justification, all my excuse, all my answer, everything which I was preparing to say to his Excellency!