[135] To be taken of course in a general sense, referring to the majestic and terrible aspect of the King.
[136] I. e., "It has taken a full year," etc.
[137] Or, "They were sorely and grievously beaten with blows."
[138] I. e., the King.
[139] Here there is a lacuna of sixteen short lines in the inscription.
[140] Apparently Piankhy is addressing Nemart.
[141] The meaning is not clear; but there seems to be a reference to the diminution of the adult population by prolonged wars.
[142] Khmenu means eight. Thoth, in late times at any rate, combined the powers of the eight gods who accompanied him. He was sometimes called "twice great," sometimes "eight times great" = 23, an arithmetical term especially indicated by the Greek name [Greek: Hermês Trismhegistos].
[143] A "jubilee" after a thirty-years' reign; the expression is therefore equivalent to wishing the King a thirty-years' reign. The soldiers represent the King as the god Horus come to claim his own land.
[144] Music, dancing, etc.