[305] Or "is fit only for hard manual labor."
[306] I. e., one of the loyal adherents of Horus the son of Osiris in his war against the evil Set.
[307] The blessed state of well-earned repose and rewards, both in this world and in the next, after faithful service.
[308] This is the reading furnished by the fragments in the British Museum for an unintelligible passage in the Prisse.
[309] "Them" is difficult to assign to any antecedent definitely; perhaps "without their advice how to behave and employ the wealth" is meant.
[310] Or "those who are listened to," "instructors."
[311] This was the ideal length of life in Egypt. The figure must not be taken too literally.
[312] See note to Section 41, previous page.
[313] That is, for the government.
[314] Lit., doorkeepers—i. e., of the official cabin.