Widow. "Hold yer tongue—you consarned old coot you. I tell ye there's your hat, and there's the door—be off with yerself, quick metre, or I'll give ye a hyst with the broomstick."

Mr. C. "Gimmeni!"

Widow (rising). "Git out, I say—I ain't a-gwine to start' here and be insulted under my own ruff—and so git along—and if ever you darken my door again, or say a word to Melissy, it'll be the woss for you—that's all."

Mr. C. "Treemenjous! What a buster!"

Widow. "Go 'long—go 'long—go 'long, you everlastin' old gum. I won't hear another word" [stops her ears]. "I won't, I won't, I won't."

[Exit Mr. Crane.
(Enter Melissa, accompanied by Captain Canoot.)

"Good-evenin', Cappen Well, Melissy, hum at last, hey? Why didn't you stay till mornin'? Party business keepin' me up here so late waitin' for you—when I'm eny most tired to death ironin' and workin' like a slave all day—ought to ben abed an hour ago. Thought ye left me with agreeable company, hey? I should like to know what arthly reason you had to s'pose old Crane was agreeable to me? I always despised the critter; always thought he wuz a turrible fool—and now I'm convinced on't. I'm completely disgusted wit him—and I let him know it to-night. I gin him a piece o' my mind 't I guess he'll be apt to remember for a spell. I ruther think he went off with a flea in his ear. Why, Cappen—did ye ever hear of such a piece of audacity in all yer born days? for himTim Crane—to durst to expire to my hand—the widder o' Deacon Bedott, jest as if I'd condescen' to look at him—the old numbskull! He don't know B from a broomstick; but if he'd a-stayed much longer I'd a-teached him the difference, I guess. He's got his walkin' ticket now—I hope he'll lemme alone in futur. And where's Kier? Gun hum with the Cranes, hey! Well, I guess it's the last time. And now, Melissy Bedott, you ain't to have nothin' more to dew with them gals—d'ye hear? You ain't to 'sociate with 'em at all arter this—twould only be incurridgin' th' old man to come a-pesterin' me agin—and I won't have him round—d'ye hear? Don't be in a hurry, Cappen—and don't be alarmed at my gittin' in such passion about old Crane's presumption. Mabby you think 'twas onfeelin' in me to use him so—an' I don't say but what 'twas ruther, but then he's so awful disagreeable tew me, you know—'tain't everybody I'd treat in such a way. Well, if you must go, good-evenin'! Give my love to Hanner when you write agin—dew call frequently, Cappen Canoot, dew."—The Bedott Papers.


THE STAMMERING WIFE

When deeply in love with Miss Emily Pryne,
I vowed, if, the maiden would only be mine,
I would always endeavor to please her.
She blushed her consent, though the stuttering lass
Said never a word except "You're an ass——
An ass—an ass-iduous teaser!"