Lorenzo de’ Medici to the Doge of Venice
I cannot refrain from thanking Your Serenity for deigning to write to one of your servants, by whom your letters on any subject are so highly valued and esteemed. This is the case now that Your Serenity informs me that the Magnificent Messer Andrea Cappello and his brothers are satisfied. I do not feel that I need trouble Your Serenity with any explanations about this business as I have written to Giovanni Frescobaldi [Florentine ambassador at Venice] to explain some points by which Your Serenity will see that I have fulfilled ad unquem the obligations imposed on me by those known to Your Excellency. I beg humbly that you will deign to listen favourably to the reasons Giovanni will state in my defence and to rest assured that as I have never yet broken faith with any man I shall not be found wanting in far more important affairs than those now under discussion by those Magnificent Citizens. I trust that the friendship that has always existed between us will be preserved by the intervention of those who have concluded this business between us and will enable me to continue to act according to my precepts. I confide in the great goodness and clemency of Your Serenity when you hear my justification, and I desire and hope to retain the good opinion and the friendship of Your Excellency, which has been gained by the long service of my ancestors and myself to that Illustrious State and to Your Serenity.—1480. To whom, &c.[286]
To Albino, dear to me as a brother, Secretary of the Illustrious Duke of Calabria, from Lorenzo de’ Medici[287]
Albino my dear and good Brother,—I cannot decide whether your letters of 2nd and 8th May give me more pleasure than pain. With the strongest desire for the fame of our Lord Duke, which has begun so well by the good beating of those Turkish dogs on the 18th, comes a fear that His Lordship may not come to some harm by his courage. Those skirmishes which you describe, at which His Lordship often assists, made me turn pale more than once, for I have read and re-read your letter. If possible, my Albino, send us news often, and implore His Lordship to be cautious. I will say no more because I feel nervous as I write. Bid him to take care of his person for the sake of God and himself, and for us his servants, and do what is needful at the peril of others and not of his own. You, who are by his side, must see to this even at the price of your own life, and if you do not on your own account do it for mine, if you love me. Commend me to His Lordship. I anxiously await your reply to hear whether this my friendly recommendation has any effect without hindering what I look upon as certain, and that is that His Lordship will return from the expedition wreathed with laurels. So I expect from day to day to have your news.—Florence, May 18, 1481.
Laurentius de Medici.[288]
These and other extracts from despatches of the various Ferrarese ambassadors are inserted as they give such vivid pictures of Lorenzo and of the condition of Florence. Day by day rumours, gossip, and their own conversations with Lorenzo were noted down for the information of their master Ercole d’Este, Duke of Ferrara and Modena.
From Bartolommeo Sgnippi, Clerk of the Embassy, to Antonio Montecatino, Ambassador of the Duke of Ferrara (who had gone to Ferrara for a few days) to the Florentine Republic
Magnificent Ambassador,—I make known unto you that the day before yesterday in the evening a certain Moroto Baldovinetto was arrested, and yesterday morning Battista Frescobaldi, who were about to assassinate the Magnificent Lorenzo de’ Medici with poisoned daggers. Their ancestors were great people, but these fellows are of no standing. Moroto was at Rome several days with Count Girolamo (Riario) and has only just returned; as yet it is not known whether the Count is mixed up in the affair ... June 3, 1481.[289]
The confession of these two ruffians who wanted to assassinate the Magnificent Lorenzo and who were hung this morning at eleven o’clock in the palace of the Bargello, is that Baptista Frescobaldi, the man who arrested Bernardo Bandini at Constantinople,[290] told the Magnificent Lorenzo that he had spent so much for the said arrest and that he did not consider the Magnificent Lorenzo had paid him secundum eius rationem and claimed more money, which was refused. Seeing that he could not revenge himself in any other way six months ago he determined to murder the said Magnificent Lorenzo. Being at Rome he spoke about it to Neri Acciaiuoli who encouraged him to do the evil deed. Moroto being at the same time at Rome the two began to talk about the government of Florence. Knowing Moroto to be a man of great courage, Neri persuaded him ad idem scelsus. Aware that such an undertaking could not succeed without accomplices he brought Moroto and Battista together and thus it was settled. They suggested telling Count Girolamo,[291] but Neri said it would be better to say nothing as the Count, having been blamed enough already, would certainly refuse to join. But he would undertake to provide quod ille nunquam deficeret, et etiam would get Obietto (del Fiesco) to lend them men-at-arms, and when everything was ready, would come to Castellina and double the pay for every eventuality in Romagna. He hinted at help from other people and said he had influential and well-known citizens at his back. Now though all this was told to them by Neri, in their confession they declared they did not much believe in him, but thought he did it to encourage them. Through him they obtained a few arms and some money, for it appears that Moroto on being asked whether he had arms said he had a cuirass in pawn. They were given certain chain mail, and stuff for poisoning daggers which he brought to them in a small phial with soap on the top. When they arrived here they tried, following their instructions, to persuade a few hot-headed opponents of the government, &c., to join, but without entering into particulars, save with Francesco Balducci. To him they unbosomed themselves and he promised every help. Balducci having fled, his brother, to whom he had told the project, was arrested. It seems that post multas cogitationes tandem they settled to do the deed on one of the three days of the coming feast of the Holy Spirit in the church of S. Liberata, and afterwards to take refuge in some safe house until part of the people had risen. Then, with a banner taken from a church with the arms of the Commune, to parade the streets crying “Viva il Popolo,” &c., et præsertim in the lower parts of the city to breach casks of wine for the poor. Battista was deputed to give the blow, the other two were to defend him. It appears Moroto only joined, persuaded by the words of Neri, for the honour and glory of the thing. They are considered hominis insani. The shirts of mail belonging to them were found. This is all that is known of their confession and they say no one else is implicated either here or abroad. Three have been hung, Francesco Baldovinetto, Moroto, and the brother of Francesco Balducci.—Florence, June 6, 1481.[292]
The ambassador hastened back to Florence and wrote to the Duke.