I am sure that in their perplexione propter venturos Legato Pontificiis this has comforted their minds, juxta Terentianum illud, dum in dubis est animus, &c.

They promised to reply post consultationem. Sic res se habent nunc. To-day I await them in my house and shall hear their answer.

Post scripta.—Four of the members have just been here and in the name of the Senate praised my speech, and thank the Florentines for their offers which they reciprocate.

As to the Council they declare that they are well-disposed towards the Apostolic See if the Church is reformed pro Religione et fide Christi, quam vident in magno periculo vel potius ruina. They also affirm that they initiated nothing, but only acted according to the wishes of the Emperor, from whom an explicit answer is expected in a few days. When it arrives they will tell me at once so that I can write to my Signoria who can then send prelates and ambassadors as I have promised. For this I thanked them with opportune words. I see that I am everything in their eyes, besides which Craina depends entirely on me and has not been happy since he entered into this business until I spoke officially. He will not let me out of his sight, either to go to the Emperor or elsewhere. A thousand times a day he raises his hands to heaven thanking God for sending me to him. You have no idea how intently these Doctors of the University read the documents I have published. What can I say more? The Pope is more hated here than he is with us, and if the Emperor does not spoil our game non sum sine spe to arrive at something.

This is all I write to-day as I send this by a man who is passing through in haste. Will Your Magnificence be good enough to make my excuses to the Eight? Your letter was begun and there is no time to write another. This must serve also for their Excellencies. I commend myself to Your Magnificence.—Basel, September 30, 1482.[300]

Ugolino Baccio to Lorenzo de’ Medici

Magnifice vir, &c.,—By my last of the 24th to the Honourable Eight Your Magnificence will have seen my hopes and designs, and nothing has occurred since to alter my opinion about the Council, although there are doubts as to where it is to be held and as to Craina himself, on account of the great opposition made by our enemies against God and justice. I am in great tribulation at not receiving any reply from Florence to my many letters, sent by trustworthy messengers so long ago that there has been ample time to send an answer to the first three.

Had I only received a hint from Your Magnificence as to the choice of Pisa about which Craina made me write, I should know which way the wind blows and how to steer this unsteady bark. But without any reply, although I know the intentions of Your Magnificence up to a certain point, I do not know them absolutely, as happens to those who, like me, have several affairs in hand.

Although Craina hopes for success here he is feeling his way elsewhere; if he fails here and can extricate himself he will throw himself into the arms of him who promises most. Till now I have only been able to give assurances of my personal aid, promising him support and favour from the League in order to pacify him. But how do I know what will be my fate? Perchance the League will have nought to do with the Council save at Basel, or has some other plan of which I know nothing. So that although I have a general mandate to do all I can to help forward the Council, which I, although you do not write, am doing, yet I do wish for your own particular views, otherwise I grope in darkness.

However now we are here making every effort that things should go forward, and though we found the foundations rather weak we have so propped the house that we do not fear it will fall at every small stroke. But if, through the Emperor or the Swiss, Basel was shut to us, I do not see why the League after such a beginning should abandon the enterprise. I gave the reasons in other letters, but the decision lies with others who perhaps are of a contrary opinion.