To descend now to substantial matters; thou wilt say that this Signoria has heard that His Holiness is inclined to come to Florence with his Court, and the Greeks, and the other members of the Council gathered together there. Having heard this the Signoria send thee to H.H. to devoutly offer our city as the residence and the abode of H.H. and his Court and the others above mentioned; being moved thereto, as in all matters, by their special devotion towards H.H.
Should His Sanctity ask anything special for the Greeks thou wilt answer that we shall willingly provide houses for them gratis, without demanding any rent, and that we shall strive to render the houses suitable for their various degrees of nobility. If money for the maintenance of the Greeks is mentioned, which we hear amounts to 1500 florins a month, thou art to say that our Commune is very short of money on account of the long war, &c., and for this reason our Commune would be most grateful not to be burdened, but nevertheless if absolutely necessary we are ready to lend H.H. the said amount of 1500 florins, or of ducats, every month, on receipt of a promise and valid security as to repayment at a given date, to be agreed upon by both parties. For as the Greeks come on business of the Church, it is only reasonable that the Church should pay and bear the burden. It is enough if we advance the money every month, which will only be repaid after some time. Otherwise it would seem as though we had bought his visit, which would not be at all to the honour of our Commune, and we are certain His Sanctity does not desire us to do anything which would be dishonourable to our Commune.
We consent to begin the payment of 1500 florins, or ducats, per month, from the day the Greeks leave Ferrara, and to continue it while they are in Florence, but not for more than eight months.
If agreements and conventions for the Court are mentioned, such as taxes on houses, jurisdiction, immunity from excise duties in and out of the town and such things, and houses for the Lord Cardinals, &c., thou art to say we are ready to concede everything that is reasonable and just, and that the last time H.H. was at Florence with his Court, agreements and conventions were made, and the same thing can be done now. When H.H. is here we can settle, and add or correct whatever is reasonable on one side and the other.
Additio facta Commissioni Laurentii de’ Medicis
Lorenzo, thou seest the commissions we have given thee in the full instructions. Strive to carry them out. But if the Pope insists on having money for the expenses of the Greeks without giving any security or promise to repay, reduce the various amounts as much as possible, so as not to exceed 1500 ducats a month, or at the utmost 1700; to begin when the Court arrives here, or, that being impossible, when they leave Ferrara, and then only promise money for eight months and no longer.
If the Pope will not consent to the agreements about his Court mentioned in thy instructions being drawn up here, ask what he demands, and look at the conventions conceded to him when he was here last, and act upon those within certain limits, for some of them need revision. The necessary changes have been noted at the end of each article.
The Signoria think the Pope ought gladly to promise and to give security for the repayment of the money used for the expenses of the Greeks; reason and justice demand this, therefore do thy best in this matter, so shalt thou reap honour and the Republic benefit by thy intelligence and industry. Should the Pope ask for any security for his own person or that of others, see that thou understandest clearly the nature of such security and write to us here; we will then do what His Sanctity wishes.[42]
Francesco Sforza to Cosimo de’ Medici
Magnifice vir et tanquam Pater honorandissime,—If I have erred in writing my humble opinion to Your Magnificence, I beg you will not attribute it to presumption, but rather to my fidelity, and to affection for the State of our Lord the Pope and for your Commune. I do not deal in occult secrets, but speak of what I have seen in the past while weighing present events, which are by no means clear. Believe me, Cosimo, my motives are not dictated by passion, because I am the devoted and faithful servant of our Holy Father, of Holy Church, and especially of Monsignore the Florentine Cardinal, therefore I think the present opposition of His Reverence to the Lord of Foligno is, sententia mea, not only untimely but dangerous to the State of His Holiness and may be also to yours. I do not say this to excuse the errors of the said Lord, indeed if it were of any use I would blame him, but to try and ward off imminent danger. You know the position of Foligno, her Lord can do much damage with even a small number of men. The Perugians are suspicious, and suspicion is a malady one cannot doctor, so that a great disaster and much trouble may arise in the land, and it is ill fighting with desperate men. Believe me that other lords and communes are as suspicious as the Perugians, each one is intent on guarding his own State, and the discords of parties here are not good for the State of our Holy Father, for Holy Church, or for your Commune. It seems to me that for the common good Monsignore the Cardinal should rather attend to the conquest of Romagna; he could do nothing more useful, it would cut the passage of the Ducal troops, and it is no longer a good frontier for the League or for you gentlemen of Florence. If ever the possession of Romagna was necessary it is so now, considering the action of the Council towards His Sanctity; although from what I hear it will not lead to much, still it unsettles the minds of the people, and Italy is altogether in a disturbed condition, as you see. The establishment of Romagna as a barrier would be a great boon to the State of His Holiness, to the Church, and to yourselves; if we do not strike when we can, when we wish to do so it will be too late. Remember that the last time we fell out with the Lord of Foligno he obtained help from troops in Romagna; had they been in Lombardy they would not have come, indeed they could not. I pass over many things which it would be difficult to answer, but I beg of you, Cosimo, to think over this, which touches your Republic very closely, and of all the troubles which are brewing or which may brew from the Alps downwards; do your best to find a remedy, and you will be the author of peace and quiet in all Tuscany. You may rest assured, Cosimo, that I write in all sincerity and truth, without subterfuge, if you will believe me. Not only my small faculties but my life is at the service of our Holy Father and of Holy Church, and also at that of your Commune. One thing I will not conceal, and that is that I suspect this enterprise of Foligno is distasteful to the Illustrious Count, and having entered with such goodwill and liberality into the affair, great caution must be used not to do anything he would dislike. I write all this not with the desire of pleasing or of displeasing any one, but to satisfy myself, as I conceive it to be my bounden duty, seeing the affection shown me by His Holiness and by Monsignore your Cardinal, and the great benefits I have received from your Commune. I should be very glad if you would impart what I have written, if it so pleases you, to Neri di Gino and to Piero di Messer Luigi. Be assured, Cosimo, that for good reasons I do not mention many things which I well understand. Offering myself, &c.—Siena, July 20, 1439, manu propria.[43]