There were no churchyard paths to walk on, thinking
How near the well-beloved ones are lying.
There were no sweet green graves to sit and muse on,

Till grief should grow a summer meditation,
The shadow of the passing of an angel,
And sleeping should seem easy, and not cruel.

Nothing but wondrous parting and a blankness.

*

*

But I woke,
And, lo! the burthen was uplifted,
And I prayed within the chamber where she slumbered,
And my tears flowed fast and free, but were not bitter.

I eased my heart three days by watching near her,
And made her pillow sweet with scent and flowers,
And could bear at last to put her in the darkness.

And I heard the kirk-bells ringing very slowly,
And the priests were in their vestments, and the earth
Dripped awful on the hard wood, yet I bore it.

And I cried, “O unseen Sender of Corruption,
I bless Thee for the wonder of Thy mercy,
Which softeneth the mystery and the parting.