Heaving sobs convulsed her bosom as a silent prayer she prayed,
And in accents choked by anguish thus her parting words she said:

“Grieve not, child, if bitter fortune so ordains that we must part,
Virtue hath her consolations for the true and loving heart!

And I need not tell thee, daughter, duties of a faithful wife,
Drupad's and thy husband's mansions thou hast brightened by thy life!

Nobly from the sinning Kurus thou hast turned thy righteous wrath,
Safely, with a mother's blessing, tread the trackless jungle path!

Dangers bring no woe or sorrow to the true and faithful wife,
Sinless deed and holy conduct ever guard her charméd life!

Nurse thy lord with woman's kindness, and his brothers, where ye go,
Young in years in Sahadeva, gentle and unused to woe!”

“Thy fond blessings help me, mother,” so the fair Draupadi said,
“Safe in righteous truth and virtue, forest paths we fearless tread!”

Wet her eyes and loose her tresses, fair Draupadi bowed and left,
Ancient Pritha weeping followed of all earthly joy bereft,

As she went, her duteous children now before their mother came,
Clad in garments of the deer-skin, and their heads were bent in shame!

Sorrow welling in her bosom choked her voice and filled her eye,
Till in broken stifled accents faintly thus did Pritha cry: