"You know, Badang, that to-morrow you will have to contend with
Bandarang."

"My lord," answered Badang, "know that this man is a powerful athlete, of extraordinary strength, famous in all countries. If your slave is vanquished will it not cast some discredit on the sovereign? If your Majesty thinks it wise, let us both be called into your presence together, so that I may test him; and if I feel myself capable of competing with him, we will have the contest; but if he is too strong for me, then your Majesty can oppose the struggle."

"You are right," said the King. That is why, when night came, the prince invited Toun Parapatih Pendek, Bandarang, and their companions. When they arrived they were served with a collation. Bandarang was seated beside Badang, who began to test him. They tried each other's strength without attracting attention.

At the end of an hour, when the guests were in wine, the King asked
Badang if he were strong enough to struggle with Bandarang, who
declared that he was equal to him. On the other hand, when Toun
Parapatih Pendek had returned to the ship, Bandarang said to him:

"Lord, if you will permit me to advise, there will be no contest between Badang and me. I might not conquer, for I have learned how powerful he is."

"Very well," said the minister; "it is very easy to arrange that."

So the minister said to the King: "It is my opinion that we should prevent this struggle; for if one of the contestants should be vanquished in some bad way, a quarrel might arise out of it between your Majesty and the sovereign your brother."

The King agreed, and the ambassador asked leave to return home. The prince had a letter written for the King of Perlak. It was carried in state on board the ship and the envoy, after receiving vestments of honor, set sail to his own country. Arriving, he told the King all that had taken place. Later Badang died and was buried at Bourou. When the news of his death arrived at that country, the King of Kling sent a carved stone, which is now seen at Bourou.

And now as to the kings of Pasey. The authors of this story declare that there were two brothers named Marah who lived near Pasangan. They were originally from the mountain of Sanggong. The elder was named Mara-Tchaga, and the younger Marah-Silou. Marah-Silou was engaged in casting nets. Having taken some kalang-kalang, he rejected them and cast his net anew. The kalang-kalang were caught again. After several attempts with the same result, Marah-Silou had these kalang-kalang boiled. And behold, the wretched things became gold and their froth became silver. Marah-Silou caught more kalang-kalang, boiled them, and again saw them become gold and silver. He had thus acquired much store of gold and silver, when one day the news came to Marah-Tchaga that his younger brother was catching kalang-kalang, and he was so irritated that he wished to kill him. When Marah-Silou learned of this design, he took refuge in the forest of Djawn. The place where he fished is still called the Plain of Kalang-Kalang.

Marah-Silou, established in the forest of Djawn, gave gold to those who dwelt there, and they all obeyed his commands. One day when he was hunting, his dog, named Si Pasey, began to bark on a slight hill which one would have believed made by the hand of man. Climbing the small hill he saw an ant as big as a cat. He took it and ate it up. The place was afterward called Samodra; that is to say, "The Big Ant." Now it is said that the prophet of God—blessings be upon him!—once told his companions: