“Saying this she leaped upon the couch and, seated upon me backwards, plying her hips, vibrating her lithe spine lasciviously, she satiated me with the delights of the undulating Venus, till both of us exhausted, powerless and with useless limbs, sunk down, exhaling our souls in mutual embraces” (Metamorph., II., ch. II).

The next figure,—the man lying supine and the woman turning her back to him, is executed by Rangoni with Ottavia, under the direction of Tullia:

Rangoni: Look how stiff I stand! But I want to try the bliss in a new way.

Tullia: In a new way? No! I swear by my wanton soul you shall not. You shall not take a new way.

Rangoni: It was a slip of the tongue; I meant to say a new posture.

Tullia: And what sort of one? I have an idea ... what they call the horse of Hector. Lie down on your back, Rangoni; let your puissant spear stand firm to the enemy, who is to be pierced, Well done!

Ottavia: What must I do, Tullia?

Tullia: Clip Rangoni between your thighs, mounting him a-straddle. His cutlass as he lies should meet your sheath poised over it. Why! you’ve taken the position admirably. Excellent!

Rangoni: Oh! what a back, worthy of Venus! Oh! the ivory sides! Oh! the inviting buttocks!

Tullia: No naughty words! He who praises the buttocks, slanders the vulva! You know better, Ottavia! Her greedy vulva has swallowed your bristling member whole, Rangoni.