When he had read, the banker put the sheet on the table, kissed the head of the strange man, and began to weep. He went out of the wing. Never at any other time, not even after his terrible losses on the Exchange, had he felt such contempt for himself as now. Coming home, he lay down on his bed, but agitation and tears kept him long from sleep....

The next morning the poor watchman came running to him and told him that they had seen the man who lived in the wing climbing through the window into the garden. He had gone to the gate and disappeared. Together with his servants the banker went instantly to the wing and established the escape of his prisoner. To avoid unnecessary rumours he took the paper with the renunciation from the table and, on his return, locked it in his safe.

V
LA GRANDE BRETÈCHE*

HONORÉ DE BALZAC

*Translated by Katherine Prescott Wormeley. Reprinted by permission of Little, Brown, and Company.

"Ah! Madame," replied Doctor Horace Bianchon to the lady at whose house he was supping, "it is true that I have many terrible histories in my repertory; but every tale has its due hour in a conversation, according to the clever saying reported by Chamfort and said to the Duc de Fronsac: 'There are ten bottles of champagne between your joke and the present moment.'"

"But it is past midnight; what better hour could you have?" said the mistress of the house.

"Yes, tell us, Monsieur Bianchon," urged the assembled company.

At a gesture from the complying doctor, silence reigned.