Page 37: "strychnin" changed to "[strychnine]".
Page 91: "stared at me in asonishment" changed to "stared at me in [astonishment]".
Page 145: "insteaded of hailed" changed to "[instead] of hailed".
Page 194: "I I wonder" changed to "[I] wonder".
Page 208: "Young Barrington" changed to "[young] Barrington".
Page 220: "candy like a Kid" changed to "candy like a [kid]".
Page 227: "smelt of ainseed" changed to "smelt of [aniseed]".
Page 243: "Non dubitandum ets" changed to "Non dubitandum [est]".
Page 261: "Scotland Yard Cases" changed to "Scotland Yard [Stories]" to match the Table of Contents.