My awakening was slow and spasmodic. There was a clearly perceptible interval—probably several minutes—between the first stirrings of consciousness and the full clarification of my faculties. I began to be aware of the rumble and oscillation of the train without realizing what was meant. Then I opened my eyes and blinked at the lamp, and vaguely noted the yellow oil washing to and fro in the bowl. Then the white square of the "Avis aux Voyageurs" caught my eye in the gloom under the luggage-rack, and beneath it, on the seat, I saw the light reflected from the lock of the German's portmanteau. Next I was conscious of the German himself still sleeping in his corner, but no longer puffing and grunting as when I had fallen asleep. Then I raised my head, looked round the carriage, and the next moment sprang bolt upright in dismay.

Where was my Fascinating Friend?

Gone! vanished! There was not a trace of him. His valise, his great-coat, all had disappeared. Only in the little cigar-ash box on the window-frame I saw the flat cigarette which he had barely lighted—how long before? I looked at my watch: it must have been about an hour and a half ago.

By this time I had all my faculties about me. I looked across at the German, intending to ask him if he knew anything of our late travelling-companion. Then I noticed that his head had fallen forward in such a way that it seemed to me suffocation must be imminent. I approached him, and put down my head to look into his face. As I did so I saw a roundish black object on the oil-cloth floor not far from the toe of his boot. The lamplight was reflected at a single point from its convex surface. I put down my hand and touched it. It was liquid. I looked at my fingers—they were not black, but red. I think (but am not sure) that I screamed aloud. I shrank to the other end of the carriage, and it was some moments before I had sufficient presence of mind to look for a means of communicating with the guard. Of course there was none. I was alone for an indefinite time with a dead man. But was he dead? I had little doubt, from the way his head hung, that his throat was cut, and a horrible fascination drew me to his side to examine. No; there was no sign of the hideous fissure I expected to find beneath the gray bristles of his beard. His head fell forward again into the same position, and I saw with horror that I had left two bloody fingermarks upon the gray shade of his sleeping-cap. Then I noticed for the first time that the window he was facing stood open, for a gust of wind came through it and blew back the lapel of his coat. What was that on his waistcoat? I tore the coat back and examined: it was a small triangular hole just over the heart, and round it there was a dark circle about the size of a shilling, where the blood had soaked through the light material. In examining it I did what the murderer had not done—disturbed the equilibrium of the body, which fell over against me.

At that moment I heard a loud voice behind me, coming from I knew not where. I nearly fainted with terror. The train was still going at full speed; the compartment was empty, save for myself and the ghastly object which lay in my arms; and yet I seemed to hear a voice almost at my ear. There it was again! I summoned up courage to look round. It was the guard of the train clinging on outside the window and demanding "Biglietti!" By this time, he, too, saw that something was amiss. He opened the door and swung himself into the carriage. "Dio mio!" I heard him exclaim, as I actually flung myself into his arms and pointed to the body now lying in a huddled heap amid its own blood on the floor. Then, for the first time in my life, I positively swooned away, and knew no more.

When I came to myself the train had stopped at a small station, the name of which I do not know to this day. There was a Babel of speech going on around, not one word of which I could understand. I was on the platform, supported between two men in uniform, with cocked hats and cockades. In vain I tried to tell my story. I knew little or no Italian, and, though there were one or two Frenchmen in the train, they were useless as interpreters, for on the one hand my power of speaking French seemed to have departed in my agitation, and on the other hand none of the Italians understood it. In vain I tried to make them understand that a "giovane" had travelled in the compartment with us who had now disappeared. The Italian guard, who had come on at Ventimiglia, evidently had no recollection of him. He merely shook his head, said "Non capisco," and inquired if I was "Prussiano." The train had already been delayed some time, and, after a consultation between the station-master, the guard, the syndic of the village, who had been summoned in haste, it was determined to hand the matter over to the authorities at Genoa. The two carabinieri sat one on each side of me facing the engine, and on the opposite seat the body was stretched out with a luggage tarpaulin over it. In this hideous fashion I passed the four or five remaining hours of the journey to Genoa.

The next week I spent in an Italian prison, a very uncomfortable yet quite unromantic place of abode. Fortunately, my friends were by this time in Genoa, and they succeeded in obtaining some slight mitigation of my discomforts. At the end of that time I was released, there being no evidence against me. The testimony of the French guard, of the booking-clerk at Monaco, and of the staff of the Hôtel de Paris, established the existence of my Fascinating Friend, which was at first called in question; but no trace could be found of him. With him had disappeared his victim's dispatch-box, in which were stored the proceeds of several days of successful gambling. Robbery, however, did not seem to have been the primary motive of the crime, for his watch, purse, and the heavy jewelry about his person were all untouched. From the German Consul at Genoa I learned privately, after my release, that the murdered man, though in fact a Prussian, had lived long in Russia, and was suspected of having had an unofficial connection with the St. Petersburg police. It was thought, indeed, that the capital with which he had commenced his operation at Monte Carlo was the reward of some special act of treachery; so that the anarchists, if it was indeed they who struck the blow, had merely suffered Judas to put his thirty pieces out to usance, in order to pay back to their enemies with interest the blood-money of their friends.


IV