80 Mosel[e]y, Milton's printer; and Sancta Clara, the Jesuit?
82 1677 'plurality'.
83 'Vestry, but' 1677: 'Vestery' 1647, 1651, 1653.
84 1677 'Bets'.
90 The heraldic terms are pretty plain, but 1677 reads 'is spade' i.e. 'spayed', as in The Hecatomb to his Mistress, l. 2.
94 Rhyme here really badly managed.
95 1677 'another's'.
97 The fear and dislike of Henrietta Maria (whom Mr. Berdan supposes to be meant) among the disaffected is only too certain: and the fate of Prynne's ears for his scandal of her is notorious. But why at this time she should be called a Queen Mother (it was her proper title afterwards, and she was one of the very few to whom it was actually given), and what the last line means, I know not. Nor does Professor Firth, unless Marie de Médicis (who was Queen Mother in France and had visited England) had, as he suggests, a share in some leather patent, and is meant here. Smec's ears are 'vellum' in Rupertismus, 169 (v. inf., [p. 67]).