That I was never blest.
The Repulse.] In the third line of this rather fine poem 1656 reads 'romantic' for 'tyrannic', and Miss Guiney adopts it. To me it seems quite inappropriate, and one of the errors of dictation so common in that 'edition'.
21 1647 reads 'that bliss'.
The Tomb.
When, cruel fair one, I am slain
By thy disdain,
And, as a trophy of thy scorn,
To some old tomb am borne,