བསྟན་ (གཉིས་) see ལམ་.
བསྟན་, 23. ‘To follow, to keep to the teaching; to be or remain true, faithful to the teaching, to hold fast to it, to stick to it.’ See also རྟེན་. [[45]]
ཐབས་ see འདུལ་.
ཐམས་, lit. ‘Great-all-knowing-clergy-perfection-good-glory,’ corresponds to a Sk. Mahā-sarva-jña-saṁgha-siddhi-shrī-bhadra. See for literature about him: Schulemann, Geschichte der Dalailamas, pp. 91–92, note 11, and S. Ch. D.: The Hierarchy of the Dalai Lamas, J.A.S.B., Vol. LXXIII, Pt. I, extra No., p. 81.
ཐུགས་, 55. This is here, in my opinion, not a sort of Hottentottenpotentatentantenattentater-like formation. I take the ཟབ་ to refer to the ཐུགས་, a profound and wide mind, whilst the མཁྱེན་ only refers to the གཏེར་, the treasury of omniscient mercy. It is not likely that the qualities of width and depth form part of an enumeration of which the remaining items are love and knowledge or even (as a compound) omniscient-mercy. See the various component words in this glossary.
ཐུགས་ see མཁྱེན་.
ཐུགས་ see བློ་.
མཐེབ་ see ཀྱུ་.
མཐོན་ see ལམ་.
འཐབ་ see འགྱེ་.