The lighthouse keeper trims his lamps. How firm and quiet and rugged he looks. The snows of sixty winters are on his head, but his eye is clear and his grip strong. Hear the howl of the wind as he opens the door and steps forth upon the iron balcony, eighty feet above the water, and peers out upon the storm.

"God pity all the poor souls at sea!" he says. (They all say that. If you get used to it, and get to like it, you want to hear it said, no matter how often they say it.) The waves rage beneath him. (I threw it at him, really, but the effect was wonderful.)

And then, as he comes in from the storm to the still room, the climax breaks. A man staggers into the room in oilskins, drenched, wet, breathless. (They all staggered in these plays, and in the new drama they walk, and the effect is feebleness itself.) He points to the sea. "A boat! A boat upon the reef! With a woman in it."

And the lighthouse keeper knows that it is his only daughter—the only one that he has—who is being cast to death upon the reef. Then comes the dilemma. They want him for the lifeboat; no one can take it through the surf but him. You know that because the other man says so himself.

But if he goes in the boat then the great light will go out. Untended it cannot live in the storm. And if it goes out—ah! if it goes out—ask of the angry waves and the resounding rocks of what to-night's long toll of death must be without the light!

I wish you could have seen it—you who only see the drawing-room plays of to-day—the scene when the lighthouse man draws himself up, calm and resolute, and says: "My place is here. God's will be done." And you know that as he says it and turns quietly to his lamps again, the boat is drifting, at that very moment, to the rocks.

"How did they save her?" My dear sir, if you can ask that question you little understand the drama as it was. Save her? No, of course they didn't save her. What we wanted in the Old Drama was reality and force, no matter how wild and tragic it might be. They did not save her. They found her the next day, in the concluding scene—all that was left of her when she was dashed upon the rocks. Her ribs were broken. Her bottom boards had been smashed in, her gunwale was gone—in short, she was a wreck.

The girl? Oh, yes, certainly they saved the girl. That kind of thing was always taken care of. You see just as the lighthouse man said "God's will be done," his eye fell on a long coil of rope, hanging there. Providential, wasn't it? But then we were not ashamed to use Providence in the Old Drama. So he made a noose in it and threw it over the balcony and hauled the girl up on it. I used to hook her on to it every night.

A rotten play? Oh, I am sure it must have been. But, somehow, those of us who were brought up on that sort of thing, still sigh for it.

AMERICA AND THE ENGLISH TRADITION
By Harry Morgan Ayres