“What a tempest!” he exclaimed. “You have come at a good hour. Enter, enter, Signore! And your men, will they not come in?”
We found ourselves in a very small rose-red cloister; in the middle of it was an old well under the open sky, but above us was a sheltering roof spanned by slender arches. The young monk hesitated for a moment, smiling from me to the two gondoliers. I think it occurred to him that we should like different entertainment, for he said at last:
“You men would perhaps like to sit in the porter’s lodge for a while? Our Brother Lorenzo is there; he is our chief fisherman, with a great knowledge of the lagoons; and he could light a fire for you to dry yourselves by—Signori. And you, if I mistake not, are English, are you not, Signore? It is probable that you would like to see our chapel. It is not much. We are very proud of it, but that, you know, is because it was founded by our blessed father, Saint Francis. He believed in poverty, and we also believe in it, but it does not give much for people to see. That is a misfortune, to come all this way and to see nothing.” Brother Leo looked at me a little wistfully. I think he feared that I should be disappointed. Then he passed before me with swift, eager feet toward the little chapel.
It was a very little chapel and quite bare; behind the altar some monks were chanting an office. It was clean, and there were no pictures or images, only, as I knelt there, I felt as if the little island in its desert of waters had indeed secreted some vast treasure, and as if the chapel, empty as it had seemed at first, was full of invisible possessions. As for Brother Leo, he had stood beside me nervously for a moment; but on seeing that I was prepared to kneel, he started, like a bird set free, toward the altar steps, where his lithe young impetuosity sank into sudden peace. He knelt there so still, so rapt, so incased in his listening silence, that he might have been part of the stone pavement. Yet his earthly senses were alive, for the moment I rose he was at my side again, as patient and courteous as ever, though I felt as if his inner ear were listening still to some unheard melody.
We stood again in the pink cloister. “There is little to see,” he repeated. “We are poverelli; it has been like this for seven hundred years.” He smiled as if that age-long, simple service of poverty were a light matter, an excuse, perhaps, in the eyes of the citizen of a larger world for their having nothing to show. Only the citizen, as he looked at Brother Leo, had a sudden doubt as to the size of the world outside. Was it as large, half as large, even, as the eager young heart beside him which had chosen poverty as a bride?
The rain fell monotonously against the stones of the tiny cloister.
“What a tempest!” said Brother Leo, smiling contentedly at the sky. “You must come in and see our father. I sent word by the porter of your arrival, and I am sure he will receive you; that will be a pleasure for him, for he is of the great world, too. A very learnèd man, our father; he knows the French and the English tongue. Once he went to Rome; also he has been several times to Venice. He has been a great traveler.”
“And you,” I asked—“have you also traveled?”
Brother Leo shook his head.
“I have sometimes looked at Venice,” he said, “across the water, and once I went to Burano with the marketing brother; otherwise, no, I have not traveled. But being a guest-brother, you see, I meet often with those who have, like your Excellency, for instance, and that is a great education.”