“But it seems to me extraordinary that, if Brother Leo has this thing so much on his mind, he should look so happy,” I exclaimed. “That is the first thing I noticed about him.”
“Yes, it is not for himself that he is searching,” said the superior. “If it were, I should not wish him to go out into the world, because I should not expect him to find anything there. His heart is utterly at rest; but though he is personally happy, this thing troubles him. His prayers are eating into his soul like flame, and in time this fire of pity and sorrow will become a serious menace to his peace. Besides, I see in Leo a great power of sympathy and understanding. He has in him the gift of ruling other souls. He is very young to rule his own soul, and yet he rules it. When I die, it is probable that he will be called to take my place, and for that it is necessary he should have seen clearly that our rule is right. At present he accepts it in obedience, but he must have more than obedience in order to teach it to others; he must have a personal light.
“This, then, is the favor I have to ask of you, Signore. I should like to have you take Brother Leo to Venice to-morrow, and, if you have the time at your disposal, I should like you to show him the towers, the churches, the palaces, and the poor who are still so poor. I wish him to see how people spend money, both the good and the bad. I wish him to see the world. Perhaps then it will come to him as it came to me—that money is neither a curse nor a blessing in itself, but only one of God’s mysteries, like the dust in a sunbeam.”
“I will take him very gladly; but will one day be enough?” I answered.
The superior arose and smiled again.
“Ah, we slow worms of earth,” he said, “are quick about some things! You have learned to save time by flying-machines; we, too, have certain methods of flight. Brother Leo learns all his lessons that way. I hardly see him start before he arrives. You must not think I am so myself. No, no. I am an old man who has lived a long life learning nothing, but I have seen Leo grow like a flower in a tropic night. I thank you, my friend, for this great favor. I think God will reward you.”
Brother Lorenzo took me to my bedroom; he was a talkative old man, very anxious for my comfort. He told me that there was an office in the chapel at two o’clock, and one at five to begin the day, but he hoped that I should sleep through them.
“They are all very well for us,” he explained, “but for a stranger, what cold, what disturbance, and what a difficulty to arrange the right thoughts in the head during chapel! Even for me it is a great temptation. I find my mind running on coffee in the morning, a thing we have only on great feast-days. I may say that I have fought this thought for seven years, but though a small devil, perhaps, it is a very strong one. Now, if you should hear our bell in the night, as a favor pray that I may not think about coffee. Such an imperfection! I say to myself, the sin of Esau! But he, you know, had some excuse; he had been hunting. Now, I ask you—one has not much chance of that on this little island; one has only one’s sins to hunt, and, alas! they don’t run away as fast as one could wish! I am afraid they are tame, these ones. May your Excellency sleep like the blessèd saints, only a trifle longer!”
I did sleep a trifle longer; indeed, I was quite unable to assist Brother Lorenzo to resist his coffee devil during chapel-time. I did not wake till my tiny cell was flooded with sunshine and full of the sound of St. Francis’s birds. Through my window I could see the fishing-boats pass by. First came one with a pair of lemon-yellow sails, like floating primroses; then a boat as scarlet as a dancing flame, and half a dozen others painted some with jokes and some with incidents in the lives of patron saints, all gliding out over the blue lagoon to meet the golden day.
I rose, and from my window I saw Brother Leo in the garden. He was standing under St. Francis’s tree—the old gnarled umbrella-pine which hung over the convent-wall above the water by the island’s edge. His back was toward me, and he was looking out over the blue stretch of lagoon into the distance, where Venice lay like a moving cloud at the horizon’s edge; but a mist hid her from his eyes, and while I watched him he turned back to the garden-bed and began pulling out weeds. The gondoliers were already at the tiny pier when I came out.