Y con diversas flòres va esparcièndo... (León)

Y para envejecèrse florecièron... (Calderón)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cuna y sepùlcro en un botón hallàron... (Calderón)

Se mira al mùndo á nuestros pies tendìdo... (Zorrilla)

Logically, the close of the first phrase should coincide with the end of the word that receives the inner rhythmic accent, and this is usually so, as in:

¿Qué tengo yò, | que mi amistad procùras?... (Lope)

Son la verdad y Diòs, | Dios verdadèro... (Quevedo)

But in some lines the rhetorical and the rhythmic accents do not coincide, as in:

... pero huyóse